espero que tenga

Lyn, espero que tenga espacio para uno más mañana.
Lyn, I hope you have room for one more tomorrow.
Realmente espero que tenga un gran primer día de vuelta.
I really hope he has a great first day back.
Señor Wyle, espero que tenga buenas noticias para mí.
Mr. Wyle, I hope you have some good news for me.
Y espero que tenga buenas noticias para mí.
And I hope you've got good news for me.
Bueno, espero que tenga una noche memorable, señor.
Well, I hope you have a memorable evening, sir.
Bien, espero que tenga una buena memoria, teniente.
All right, I hope you have a good memory, Lieutenant.
Bueno, espero que tenga una buena noche.
Well, I hope she has a good night.
Realmente era excelente.rnrnpero espero que tenga 24 horas de servicio al cliente equipo.
Really was excellent.rnrnbut i hope you have 24hr customer service team.
Sí, espero que tenga todo lo que necesita.
Yes, and I hope you have everything you need here.
Bien, espero que tenga una buena coartada.
Well, I hope he's got a good alibi.
Muy bien, espero que tenga buena memoria, teniente.
All right, I hope you have a good memory, Lieutenant.
Bueno, espero que tenga un buen seguro de vida.
Well, I hope you've got good life insurance.
Solo espero que tenga más sentido que este.
I just hope they make more sense than this one.
Esta es una decisión importante y correcta, y espero que tenga éxito.
This is an important and correct decision, and I hope it will succeed.
Entonces espero que tenga buena memoria.
Then I hope you have a good memory.
Pero, por el bien de los dos, espero que tenga razón.
But, for our sakes, you had better be right.
Sí, espero que tenga algo que decir al respecto.
Yeah, I'd hope I'd have something to say about it all.
Si está aquí, espero que tenga la intensión de quedarse.
Since she's here, I'm hoping she intends to stay.
Bueno, solo espero que tenga un estómago fuerte.
Well, I hope you have strong stomachs.
Y, espero que tenga un buen día.
And, I hope you have a great rest of your day.
Word of the Day
eve