espero que se encuentren bien

Son tantas las cosas maravillosas que nos están sucediendo, espero que se encuentren bien.
There's just a bunch of cool things happening for us, and I hope you all are doing well.
Queridos Ana y Lucas: espero que se encuentren bien.
Dear Ana and Lucas, I hope they're doing well.
Queridos Sam y Jan: espero que se encuentren bien.
Dear Sam and Jan, I hope this letter finds you well.
Saludos de nuevo. Espero que se encuentren bien.
Greetings again. I hope you're doing well.
Espero que se encuentren bien.
I hope I find you well.
Hola. Es Marta. Espero que se encuentren bien. Llámame más tarde.
Hi. This is Marta. I hope you're fine. Call me later.
Espero que se encuentren bien y que estén disfrutando de su nueva casa.
I hope you are well and enjoying your new home.
Queridos papás: Espero que se encuentren bien.
Dear parents, I hope all is well with you.
Espero que se encuentren bien. He adjuntado una copia de la propuesta para su revisión.
I hope this email finds you well. I have attached a copy of the proposal for your review.
Los chicos no han llamado desde que se fueron al campamento de verano. Espero que se encuentren bien.
The boys haven't called since they left to go to summer camp. I hope they're fine.
¿Qué habrá de nuevo con Lucas y Carlos? - No he sabido nada de ellos. Espero que se encuentren bien.
I wonder what's new with Lucas and Carlos. - I haven't heard from them. I hope they're doing well.
Word of the Day
to drizzle