esperar

Molly, vas a esperarnos en el paso de peatones, ¿no?
Molly, you're gonna wait for us at the crosswalk, right?
¿Te importaría esperarnos en la sala de reuniones?
Would you mind waiting for us in the conference room?
Mi padre siempre venía a esperarnos a la estación.
My father always came to meet us at the railway station.
Supongo que Italia va a tener que esperarnos.
I guess Italy will just have to wait for us.
¿Podemos esperarnos un llamamiento común para la paz?
Can we expect a common appeal for peace?
Tendrían que esperarnos toda su vida sin saber nada.
They would have to wait for us all their lives without knowing anything.
Jim dijo que no le importaría esperarnos.
Jim said that he wouldn't mind waiting for us.
Supongo que Italia va a tener que esperarnos.
I guess Italy will just have to wait for us.
Está bien, señor, ¿puede esperarnos aquí, por favor?
Okay, sir, can you just wait right here for us, please?
Parece como si supieran dónde esperarnos.
It looks like she knew where to wait for us.
Y esperarnos llamar a su nombre.
And wait for us to call his name.
Las chicas saben que vale la pena esperarnos.
The girls know we worth waiting for.
En realidad, Clara, ¿te molestaría esperarnos aquí afuera?
Actually, Clara, would you mind waiting out here, please?
Puedes esperarnos en el café.
You can wait for us at the café.
Diane y yo podemos esperarnos, ¿no?
Diane and I can wait for each other, right?
Él nos espera, no se cansa nunca de esperarnos.
He waits for us; he never tires of waiting for us.
No tendrá que esperarnos, Capitán.
You won't have to wait for us, Captain.
Y no creo que sea buena idea esperarnos.
And I just don't think it's a good idea to wait for us.
Y tu sabes dónde esperarnos.
And you know where to wait for us.
Sí, no te molestes en esperarnos.
Yeah, don't worry about waiting up for us.
Word of the Day
mummy