esperanzas y sueños

Sociedad, expresa perfectamente nuestras esperanzas y sueños para el futuro.
Society., perfectly expresses our hopes and dreams for the future.
Todos tenemos ideas, esperanzas y sueños para con nuestros hijos.
We all have ideas, hopes and dreams about our children.
Viajaremos con las esperanzas y sueños de un mundo mejor.
We ride with the hopes and dreams of a better world.
Todas tus esperanzas y sueños desaparecieron en ese preciso momento.
All your hopes and dreams gone in that one moment.
Porque no pueden vivir sin tener esperanzas y sueños.
Because you can't live without having hopes and dreams.
Nuestras esperanzas y sueños para el futuro son poco prometedores.
Our hopes and dreams for the future are bleak.
Compartimos nuestras esperanzas y sueños para el futuro.
We shared our hopes and dreams for the future.
¿Cuáles son sus esperanzas y sueños en esta situación?
What about their hopes and dreams in this situation?
Tales esperanzas y sueños deben caer ahora en el olvido.
Those hopes and dreams must now be consigned to oblivion.
¡No ponga sus esperanzas y sueños en mí, señor!
You don't pin all your hopes and dreams on me, sir!
¿Qué padre no ha tenido serias esperanzas y sueños para sus hijos?
What parent has not had serious hopes and dreams for their child?
Todas mis esperanzas y sueños para él murieron.
All my hopes and dreams for him just disappeared.
¿Cuándo sabías que te rodeaban todas mis esperanzas y sueños?
When you knew that all my hopes and dreams surrounded you?
Hablamos de esperanzas y sueños, de lo que el mundo necesita ahora.
We spoke of hopes and dreams, of what the world needs now.
Las empresas se inician con grandes esperanzas y sueños de gloria.
Businesses are started with high hopes and glorious dreams.
Dime, ¿cuáles son tus esperanzas y sueños?
Tell me, what are your hopes and dreams?
Pero Bob, en Oz es todo lo que tenemos esperanzas y sueños.
But, Bob, in Oz, that's all we have, hopes and dreams.
Tienen esperanzas y sueños y la promesa de una vida con dignidad.
They have hopes and dreams... and the promise of a life with dignity.
¿O con nuevos planes, ideas, esperanzas y sueños?
Or with new plans, ideas, hopes, and dreams?
Esto es Tisha Be Av saco de recordar nuestras esperanzas y sueños perdidos.
This is Tisha B'Av sackcloth of recalling our lost hopes and dreams.
Word of the Day
swamp