esperable

Es el doble del impacto esperable en un país desarrollado.
This is double the expected impact in a developed country.
Es una parte del examen físico y es esperable.
It's a part of the physical exam, And it's expected.
Como resulta esperable, la mayoría pertenecían a instituciones militares o municipales.
As it would be expected, most them belonged to military or municipal institutions.
La desconcentración hacia la zona de Congreso fue más rápida de lo esperable.
The deconcentration towards the Congress area was faster than expected.
Por lo tanto, es esperable que el mismo hecho de esta adulteración pase desapercibido.
Therefore, it is expected that the same adulteration was unnoticed.
Él sufrió cizallamiento de su tallo cerebral y no era esperable que viviera.
He suffered brain stem shearing and was not expected to live.
Es esperable que, aproximadamente el 35% de los pacientes tratados presentenreacciones adversas.
Approximately 35% of patients can be expected to experience adverse reactions.
Existen desviaciones en los valores anuales, pero esto es esperable.
There are deviations from year to year but this is to be expected.
Tercero, es esperable que se ve una lista de datos en su teléfono antiguo.
Third, it is expectable that you see a list of data in your old phone.
Pero está más alta de lo esperable.
But it's higher than you'd expect.
La alegría es lo esperable. El dolor no.
Joy is supposed to be. Pain is not.
Como es esperable en esta situación, la inmensa mayoría de los generadores implantados fueron VVI/R (95,1%).
As would be expected in this situation, most implanted generators were VVI/R (95.1%).
Sin embargo, aunque dicha asociación es esperable, no explica la importante variabilidad entre centros.
However, although expected, this association does not explain the significant interhospital variability.
Y por supuesto, es esperable próxima exposición ChinaAdhesive!
And of course, next ChinaAdhesive exhibition is expectable!
Llama la atención la ausencia de bradicardia sinusal esperable para deportistas de alto rendimiento.
The absence of sinus bradycardia expected for high performance sportsmen stands out.
Estamos dedicados a darle turismo aventura con el mejor confort esperable al aire libre.
We are committed to give you outdoor travel with comfort.
La continua renovación de este contingente humano hizo difícil la acumulación esperable.
The continuous renovation of this group meant that the expected consolidation became difficult.
O que era lo esperable cuando tú has tenido un grave accidente.
Or it was what was to be expected when you are in a bad accident.
El olvido gubernamental era esperable, más grave es el olvido desde posiciones críticas.
Governmental oblivion was to be expected, but oblivion from critical positions is more serious.
Tras los eventos sucedidos en Charlottesville, la salida del estratega jefe fue más que esperable.
After the events in Charlottesville, the departure of the chief strategist was more than expected.
Word of the Day
to predict