espelette

Popularity
500+ learners.
Una hermana del santo vivió en el castillo de Espelette.
A sister of his lived in the castle of Esplette itself.
Registros encontrados para Camping en Espelette: 1.
Found records for Camping in Espelette: 1.
Nací en Espelette, una aldea del País Vasco francés.
I was born in Espelette, a small village in the French Basque regions.
Bienvenidos a Antton, artesano chocolatero de Espelette, pueblo conocido por su pimiento.
Welcome to Antton, a chocolate maker in Espelette, a village famous for its pepper.
El último fin de semana de Octubre, en Espelette se celebra la fiesta del pimiento.
The last weekend of October in Espelette is the chilli festival.
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Espelette, Francia.
Accommodations in Espelette, France: B&B and Hotels at low internet rates.
La vuelta pasa por Ascain, Sare, Ainhoa y hasta Espelette, por carreteras poco frecuentadas.
The path passes through Ascain, Sare, Ainhoa to Espelette, on less frequented routes.
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Espelette siguiendo los consejos de sus anfitriones.
You will discover local specialities at the hotels in Espelette thanks to your hosts' advice.
Degustar los productos que has visto durante la fabricación y descubrir todos los usos de Espelette.
Taste the products that you have seen during manufacture and discover all the uses of Espelette.
Cada año miles de personas invaden Espelette para las fiesta tradicional de la pimienta.
Each year thousands of people visit Espelette for the traditional Pepper Fair!
Al llegar Espelette: Ir hacia Larressore Tome la primera salida de la rotonda en el Larressore pueblo.
Arriving Espelette: Go towards Larressore Take the first exit at the small roundabout in the village Larressore.
Ella relata la aventura del descubrimiento del Nuevo Mundo y la llegada de Espelette en el País Vasco.
She recounts the adventure of discovery of the New World and the arrival of Espelette in the Basque Country.
Fabricada a partir jugo de pimientos frescos, la jalea de pimiento de Espelette tiene como principal característica su suavidad.
Made from the juice of fresh chillis, the Espelette Chilli jelly is characteristically mild.
La carretera que, sinuosa, recorre el camino entre Espelette y La Rhune es un resumen del País Vasco.
The narrow road which winds between Espelette and La Rhune is the Basque Country in miniature.
Confeccionada a mano, la cuerda seca de pimiento de Espelette contiene 20 a 22 pimientos unidos por una cuerda alimentaria.
Prepared by hand, the Espelette chilli string contains 20 to 22 fruits threaded together.
En el corazón del pueblo de Ainhoa, a 2 minutos de Espelette, Apartamento tipo T3, completamente renovado en el segundo piso.
In the heart of the village of Ainhoa 2 minutes from Espelette, Apartment type T3, completely redone on the 2nd floor.
Goza de una Denominación de Origen (AOC) desde junio de 2000 y tiene 10 pueblos con Espelette pueden producir con este nombre.
It enjoys an Appellation d'Origine (AOC) since June 2000 and is 10 villages with Espelette are allowed to produce under this name.
El último fin de semana de octubre, en Espelette se organiza la fiesta de la pimienta que atrae a miles de visitantes.
The Espelette Pepper Fair takes place during the last weekend of October; this event attracts thousands of visitors.
Hoy en día, GP Pays Basque representa el 10% de producción fabricada en el seno de la zona de denominación pimiento de Espelette.
Today GP Pays Basque represents around 10% of the volume of production in the heart of the Piment d'Espelette zone.
A finales de julio tiene lugar la fiesta del jamón de Bayona y en octubre la fiesta del pimentón en Espelette.
At the end of July, Bayonne celebrates its delicious cured ham and Espelette celebrates its famous pepper in October.
Word of the Day
honey