especto
Popularity
500+ learners.
- Examples
Su especto es el mismo que el del Sol. | Its spectrum is the same as that of the Sun. |
La otra ha sido identificada por su especto como consistente en iones. | The other has been identified by its spectrum as consisting of ions. |
R especto al horario, México tiene 3 zonas. | I n regard to the clock, Mexico has 3 time zones. |
Un corrector que disimula los defectos para ayudarle a perfeccionar su especto. | A skin perfecting concealer that veils flaws to perfect your look. |
Así como; el especto tipológico del paciente. | And by the typology aspect of the patient. |
¿Qué podemos hacer al especto? | What can we do about it? |
¿Qué harás al especto? | What are you going to do about it? |
Otro criterio también fue la posibilidad de alcanzar un amplio especto de empresas a través del portal de concursos. | Another criterion was the possibility of reaching a broad spectrum of businesses by means of the tendering portal. |
Desde esta perspectiva es crucial comprender el especto de la interacción perceptiva, y abrazae la interacción variadamente infinita de la percepción. | From this perspective it is crucial to understand the spectrum of perceptual interaction. And embrace the infinite varied interaction of perception. |
Seguramente algún Yacaré estará tomando sol entre la vegetación flotante o tendrá el especto de un tronco flotante, en medio de la laguna. | Some Yacaré will surely be taking sun among the floating vegetation or will have the especto of a floating trunk, amid the lagoon. |
Nada de estadios para espectáculos, solo la degradación en su peor especto, animales torturados en el foso para osos, el deporte de la crueldad. | No stadia for spectacles, just the debasement of its worst aspect, tormented animals in bear pit and pen, the sport of cruelty. |
Ese vacío envía un mensaje equívoco que debemos esforzarnos por corregir, habida cuenta de la urgencia que existe para abordar ese especto de la paz y la seguridad internacionales. | That absence sends a misleading message and one that we must strive to correct, given the urgency of addressing that aspect of international peace and security. |
En el otro lado del especto está Kenya, el país en el que más horas hay que trabajar para poder comprar este emblematico producto de McDonald's: 172,6 minutos en promedio. | On the other side of the spectrum is Kenya, the country with the most hours to work in order to buy this emblematic McDonald's product: 172.6 minutes on average. |
Los Patrones Repetidos incluso continúan dentro de la Ilusión (el especto de ser Triune-en-sus efectos con respecto a cada una de las nueve divisiones del Tarraot es tan complicado, que requerirá un libro entero). | The Repeating Patterns are continuing even within Illusion (the aspect of being Triune-in-its-effects with regards to each of the following eight divisions of the Tarraot is so involved, it will require an entire book). |
Nada de anfiteatros – solamente un campo para 'justas.' Nada de estadios para espectáculos, solo la degradación en su peor especto, animales torturados en el foso para osos, el deporte de la crueldad. | No amphitheatres–just a field for 'jousting.' No stadia for spectacles, just the debasement of its worst aspect, tormented animals in bear pit and pen, the sport of cruelty. |
Alex, Craig, Luka y Jaime, todos ellos tenían trabajos a jornada completa cuando comenzaron a crear sus círculos de coworking, y aunque era exigente en términos de gestión el tiempo, el especto social aligeraba el sentimiento de obligación. | Alex, Craig, Luka and Jaime all held down full-time jobs while they started to create their coworking circles, and while it was demanding in terms of time management, the social aspect outweighed the sense of obligation. |
Esta degradación de las mujeres ha sido un especto permanente en los tres estadios de la sociedad de clases, desde la esclavitud, pasando por el feudalismo, hasta el capitalismo. | This abasement of women has been a permanent feature of all three stages of class society, from slavery through feudalism to capitalism. |
Pero el CGA-183893 presentaba otra importante diferencia con especto a la ciromazina. | And CGA-183893 showed another important difference with cyromazine. |
R especto a la exacta posición de Sri Lanka, ésa es la opinión de algunas personas. | Regarding the exact position of Sri Lanka, this is the opinion of some people. |
Otro especto positivo sería su instalación tan rápida como sencilla, con un grado de protección IP20 y un led indicador del estado actual. | Another positive especto installation would be as fast as simple, with a degree of protection IP20 and an indicator LED current status. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
