Possible Results:
especificaran
-they/you specified
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofespecificar.
especificarán
-they/you will specify
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofespecificar.

especificar

También se pidió a los Estados Miembros que especificaran las funciones que no debían ser competencia del sector privado.
Member States were also requested to specify which functions must not be performed by the private sector.
Se sugirió también que se especificaran en alguna disposición las circunstancias en que ese límite podía ser rebasado.
Another suggestion was to include a provision outlining the circumstances in which that limit could be exceeded.
El coste del libro por correo postal no incluye los gastos de envío que se especificaran en su momento.
The cost of the book by postal mail doesn't include the expenses of the sending, which there will be specified at its due time.
El coste del libro por correo postal no incluye los gastos de envío que se especificaran en su momento.
The cost for the book by postal Courier doesn't include the expenses of the sending, which will be specified at its due moment.
Me gustaría que los Zeta especificaran cuánto tiempo demoró el Planeta X en venir desde Plutón hasta su detención en 2003?
I would like Zetas to specify how much time Planet X spent coming from Pluto to its stoppage in 2003?
En el caso de que se tratara del derecho de los tratados, se les pedía que especificaran qué disposiciones de los tratados consideraban pertinentes.
In the case of the latter, States were asked to specify which treaty provisions are considered relevant.
El Entendimiento voluntario funcionó en base a una 'lista negativa' que requirió que los gobiernos especificaran qué era lo que no cubrían estas normas adicionales.
The voluntary Understanding worked on a 'negative list' that required governments to specify what was not covered by its additional rules.
La más evidente consistiría en que se especificaran más las condiciones para las contramedidas en el capitulo V de la parte 1.
Of these, the most obvious would be the further specification of the conditions for countermeasures in Part One, chapter V.
Si solamente se especificaran adecuadamente algunos de los medios de transporte, entonces nadie podría considerarse como porteador para alguna de las partes del transporte.
If only some of the means of carriage were adequately specified, then no one would qualify as the carrier for parts of the carriage.
Entre otras posibles salvaguardias, algunas delegaciones señalaron que las leyes de sus respectivos Estados exigían que en el pliego de condiciones se especificaran los posibles motivos de cancelación.
Among other possible safeguards, some delegations noted that laws in their jurisdictions required that possible grounds for cancellation should be specified in the solicitation documents.
En una carta de fecha 27 de octubre de 2005, la Secretaría pidió a los Estados Unidos de América que especificaran el carácter de los usos esenciales a que se hacía referencia.
In correspondence dated 27 October 2005, the Secretariat requested the United States to specify the nature of the essential uses concerned.
Pensamos, sin embargo, que se deberían elaborar criterios claros que especificaran bajo qué condiciones objetivas se debería añadir a dicha lista una persona o una entidad dada.
We think, however, that clear criteria should be developed that would specify under which objective conditions a given individual or entity should be added to that list.
En la versión de 2010, se pedía a los encuestados que respondieran primero si eran de origen Hispano, Latino o Español y después se les pedía que especificaran la raza.
In the 2010 iteration, respondents were first asked to answer whether they were of Hispanic, Latino or Spanish origin and then asked to specify their race.
Para el estudio específico en redes 3G y 4G se solicitó a los encuestados que especificaran su modelo de terminal con el fin de conocer la compatibilidad de éste con las redes especificadas.
For the specific study in 3G and 4G networks, we requested participants to specify their terminal model to know its compatibility with the specified networks.
Me gustaría que se sentaran con esta pregunta y especificaran qué consideran que sería lo más importante que les podría hacer más completos y enteros.
I would like for you to sit with this question and narrow it down into the one most important thing that you feel would make you most complete and whole.
En consecuencia, era necesario emitir reglamentaciones muy explícitas al respecto, muy claras, que especificaran las reglas de acción para nuestras fuerzas y así prevenir los excesos en los operativos.
As a consequence, it was necessary to issue very explicit regulations on this subject, [which] specified the rules of engagement very clearly for our forces, to prevent excesses.
¿Podría haber reticencias respecto de la creación de un nuevo fondo hasta que se especificaran el reparto de la carga y el modus operandi del grupo de apoyo?
There could be reticence about any new fund until burden-sharing and the modus operandi of the support group were spelled out;
En consecuencia, era necesario emitir reglamentaciones muy explícitas al respecto, muy claras, que especificaran las reglas de acción para nuestras fuerzas y así prevenir los excesos en los operativos.
As a consequence, it was necessary to issue very explicit regulations on this subject, very clearly specifying the rules of engagement for our forces, to prevent excesses in that regard.
En los debates sobre políticas conexas convendría que se especificaran políticas reales, se ampliara el consenso y se detectaran las deficiencias y las fallas, a fin de movilizar y coordinar mejor las actividades internacionales.
The related policy discussions should specify real policies, expand the consensus and find shortcomings and weaknesses, so as to better mobilize and coordinate international actions.
Dada la amplitud de los temas, la reunión se limitó mayormente a la formulación de declaraciones de carácter general, sin que se especificaran medidas concretas, como esperaban los organizadores.
Given the broad nature of the issues, the meeting was largely confined to broad statements and did not identify concrete actions, as the organizers had hoped to do.
Word of the Day
cliff