especialmente desde

Popularity
500+ learners.
La ciudad es una hermosa vista, especialmente desde arriba.
The city is a beautiful sight, especially from above.
Y especialmente desde que perdí el amor de mi vida.
And especially since losing the love of my life.
Marsall detesta estar solo, especialmente desde que su esposa lo dejó.
Mitch hates being alone, especially since his wife left him.
Existen otras necesidades y presiones, especialmente desde afuera.
There are other needs and pressures, especially from outside.
Muy común durante la guerra especialmente desde la Segunda Guerra Mundial.
Very common during war, especially since World War II.
Hemos visto este problema en varios casos, especialmente desde 1990.
We have seen this problem in a number of cases, especially since 1990.
No hay nada igual, especialmente desde el aire.
There's nothing like it, especially from the air.
Fue realmente impresionante, especialmente desde esta distancia.
That was really impressive, especially from this distance.
Bueno, especialmente desde que él y Victoria... están conspirando en mi contra.
Well, especially since he and Victoria are already conspiring against me.
Tampoco hay una manera fácil de ganar dinero, especialmente desde su casa.
Neither is there an easy way to earn money, especially from home.
El deterioro ha sido particularmente acentuado en Gaza, especialmente desde mediados de junio.
The decline has been particularly sharp in Gaza, especially since mid-June.
Ella ha sido muy importante para mí, especialmente desde lo que sucedió.
She's been really great to me, especially since all of this happened.
Sí, especialmente desde que, ya sabéis, hemos estado en contacto con otra pareja.
Yeah, especially since, you know, we've been meeting with another couple.
Hemos hecho especialmente desde agosto de este año — auténticos e importantes progresos.
We have made—particularly since August of this year—genuine and material progress.
Sabes, especialmente desde el divorcio.
You know, especially since the divorce.
Aún era una gran civilización, especialmente desde el punto de la vista Terrenal.
It was still a great civilization, especially from an Earthly point of view.
México señala que la tecnología reduce costos, especialmente desde una perspectiva de largo plazo.
Mexico notes that technology reduces costs, especially in the long run.
Tengo que cumplir mi apuesta, especialmente desde que mi honor está en entredicho.
I have to honor my bet, especially since my honor's in question.
En conclusión, ella tiene ideas muy confusas, especialmente desde el punto de vista histórico.
In conclusion, she has ideas very confused, especially from a historical point of view.
Naturalmente, vas a venir con nosotros, especialmente desde que Theo le preguntó por ti.
Of course you're coming with us. Especially since Theo asked for you.
Word of the Day
dawn