Possible Results:
esparciría
-I would scatter
Conditionalyoconjugation ofesparcir.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofesparcir.

esparcir

El globo se alzaría 20 km y esparciría su contenido.
The balloon would rise 20 km and scatter its contents.
No, señor, una bomba lo esparciría por todo el país.
No, sir, a bomb would spread it all over the country.
Sabía que la palabra de tal milagro se esparciría rápidamente.
I knew that word of such a miracle would spread fast.
Su grandeza se esparciría por todo el mundo, y Él sería su paz.
His greatness would spread through out the world, and He would be their peace.
¡La palabra de este curar y esta resurrección se esparciría como un fuego desenfrenado!
The word of such a healing/resurrection would spread like wildfire!
Ahora, si ella lo besara, se esparciría en su lado izquierdo, por aquí.
Now, if she kissed you, it'd spread to your left side, around here.
Él dijo que los esparciría si ellos no mantenían su palabra, y Él lo hizo.
He said he would scatter them if they didn't keep his word, and he did.
Esta persona sería un upasaka, un hombre con votos laicos que esparciría el Darma aún más.
This would be an upasaka, a man with lay vows, and he would spread the Dharma even further.
Por ejemplo, si yo quisiera que nunca volvieras aquí.......Simplemente tomaría un poco de sal y la esparciría sobre tus pies.
For instance, if I never wanted you to come back here I'd simply take some salt and sprinkle it over your feet like that.
En su locura el hombre esparciría el conocimiento como granizo en los campos, sin importarle los monstruos que nacerían de las pasiones desenfrenadas.
In his madness man would scatter knowledge like hail upon the fields, not caring about the monsters that grow from unbridled passion.
Es preciso reconocer que la profecía de Fátima, según la cual Rusia esparciría sus errores por el mundo, se ha cumplido.
We need to acknowledge the fact that the Fatima prophecy, in which Russia would have scattered Her errors throughout the world, has been fulfilled.
El día que conocí a Sabrina, me prometí a mí mismo que algún día esparciría pétalos de rosa en una suite de novios para ella.
The day I met Sabrina, I promised myself that I'd one day spread rose petals in a honeymoon suite for her.
Dijo que estaba esperando la llegada de un doctor bikshu quien, después de estudiar con él, recibiría las enseñanzas completas y las esparciría en las diez direcciones.
He said that he was expecting the arrival of a bhikshu doctor who, after studying with him, would receive the complete teachings and spread them in all ten directions.
Bier decía que él y su estudiante Valentino Gantz se habían topado con una técnica que podía, no sólo garantizar que un rasgo genético particular sería heredado, sino que se esparciría increíblemente rápido.
Bier said that he and his grad student Valentino Gantz had stumbled on a tool that could not only guarantee that a particular genetic trait would be inherited, but that it would spread incredibly quickly.
Si empezara a tocar el violín generaría un campo sonoro que se propagaría en esta sala y, en algún momento, el campo sonoro golpearía las paredes laterales y se esparciría por todas partes.
If I would start to play the violin, I would generate a sound field which would propagate in this hall, and at some point, the sound field would hit the side walls and would be scattered all over the place.
Esparciría felizmente escándalos y chismes como cualquier otro tipo de información.
He would just as happily spread scandal and gossip as any other kind of information.
En Fatima Nuestra Senora Nos Advirtio Acerca De Rusia Nuestra Senora dijo en Fatima que Rusia esparciria sus errores por el mundo.
Our Lady at Fatima Warned Us About Russia Our Lady Herself said at Fatima that Russia would spread her errors throughout the world.
Todo el Medio Oriente sufría también y pronto se esparciría la noticia en toda la región de que solamente los egipcios tenían suficiente alimento.
The whole Middle East was suffering and soon the word got around that in the entire region, only the Egyptians had enough food to eat.
Una liberación del virus de la viruela en forma de aerosol se esparciría rápidamente debido a su considerable estabilidad en forma aerosol y a su evidencia epidemiológica, que sugiere que es muy pequeña la dosis infecciosa.
An aerosol release of smallpox virus would disseminate readily given its considerable stability in aerosol form and epidemiological evidence suggesting the infectious dose is very small.
El esparciría a los Judíos por mucho tiempo y los castigaría severamente, pero después que Su ira fuera satisfecha, El los regresaría a su tierra y se la devolvería a ellos.
He will scatter the Jews for a long time and punish them severely, but after His wrath has been satisfied, He will return them back to their land and give it back to them.
Word of the Day
to boo