espantos
-frights
Plural of espanto

espanto

Popularity
3,500+ learners.
Llegó al pueblo, había muchos espantos.
When he arrived in town, it was full of monsters.
Si el cronista del río Cuenta historias de espantos Que asedian Las calles de Tamalameque.
If the river chronicler Tells horror stories That besiege The streets of Tamalameque.
En esta serie, dedicada a los más variados espantos arquitectónicos intentaremos huir de argumentos manidos y fobias preconcebidas.
In this series dedicated to the most varied architectural frights we will try to flee of stale arguments and preconceived phobias.
Al seguir el camino del corazón, nos topamos con toda suerte de espectros y espantos, vestigios de épocas pasadas.
As we follow the path of the heart, we encounter all sorts of ghosts and spooks that are leftovers from yesteryears.
Las personas piensan que tenemos espantos en nuestra casa porque la carta del Cardenal Cushing dice que el Señor voló por nuestra sala.
People think we have spooks in our house because Cardinal Cushing's letter says the Lord came flying across our living room.
Si es así, usted no está curado de espantos, pero si no es así, es mejor para usted resolver el cubo de Rubik.
If it is so, you are nothing to afraid of, but if it is not, you'd better play a Rubik cube.
El 30 de Diciembre ocurre el Torovenado nocturno, y durante él centenares de personas acompañan la procesión del santo, muchos de ellos disfrazados de espantos con llamativas máscaras artesanales.
On December 30 Torovenado occurs at night, and during hundreds of people accompanied the procession of the saint, many of them dressed as ghosts with striking handmade masks.
Entonces les dijo: Se levantará gente contra gente, y reino contra reino; Y habrá grandes terremotos, y en varios lugares hambres y pestilencias: y habrá espantos y grandes señales del cielo.
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
La dictadura argentina, trataba de emular a sus vecinos, en ese curioso ejercicio que casi siempre han realizado dos países dispuestos a despreciarse por sus virtudes y acercarse en los espantos de una historia que los vuelve trágicamente parecidos.
The Argentinean dictatorship tried to copy its neighbour in this curious exercise that the two countries have almost always realised, prepared to ignore their own virtues in coming together in a terrifying history which makes them tragically similar.
Nivel de inhibición (Espantos, sentimientos, recuerdos, deseos y temores aterradores se mantienen por debajo de la conciencia)
Inhibition level (Frightening thougts, feelings, memories, wishes and fears are kept below consciousness)
Otras actividades organizadas o apoyadas por la casa son festivales gastronómicos, las fiestas patronales y el carnaval de Noches de Espantos (en Noviembre).
Other activities organized or supported by the house are gastronomic festivals, the patron saint festivities and the nights of terrors carnival (in November).
Por las noches, reunidos en este mismo canchón, nos contábamos cuentos de espantos y encantos.
At nighttime, we gathered on this same ground and told tales of enchantment and ghosts.
Su confianza será arrancada de su tienda, Y harále esto llevar al rey de los espantos.
His confidence shall be rooted out of his tent, and it shall bring him to the king of terrors.
Con esta audacia se animó a tentar a santa Ana con muchas sugestiones, espantos, sobresaltos y desconfianzas de la verdad de su embarazo, representándole su larga edad y tardanza.
Audaciously therefore he set himself to tempt holy Anne, with many suggestions, misgivings, doubts and diffidences about the truth of her pregnancy, alleging her protracted years.
Word of the Day
to plant