espadar
- Examples
La frondosidad de los alcornocales en la Sierra de Espadan. | The canopy of the cork tree in Sierra Espadan. |
Dirección del camping Camping Sierra Espadan Ctra. | Campsite address Campsite Sierra Espadan Ctra. |
El Complejo Valle Espadan se encuentra a las afueras de la localidad de Gaibiel y ofrece bungalows con vistas al valle Espadá. | Offering bungalows with views of the Espadá Valley, Complejo Valle Espadan is set just outside the village of Gaibiel. It features an outdoor pool, a gym and a restaurant. |
Esta miel ecológica viene del Parque Natural de la Sierra de Espadán. | This organic honey comes from Nature Park Sierra de Espadán. |
Este tapenade se prepara con de la variedad de aceituna: Serrana de Espadán. | This tapenade is prepared from the olive variety: Serrana de Espadán. |
Por otra parte, observamos la fuerza del relieve de Espadán. | On the other hand, we have the ruggedness of the Espadán mountains. |
En Olea Espadán encontres una amplia gama de miel y polen de Apicola Martínez. | At Olea Espadán you find a wide range of honey and pollen from Apicola Martinez. |
El complejo Camping-Bungalows Altomira se encuentra entre los parques naturales de Espadán y Calderona. | Camping-Bungalows Altomira has a natural location between the Espadán and Calderona Natural Parks. |
Productos de primera calidad de la Sierra de Espadán, comarca del Alto Palancia, Comunidad Valenciana en España. | And as an original gift. Each of top quality from the Sierra Espadán, Alto Palancia. |
Municipio situado en la comarca de la Plana Baixa, el valle de Artana, enmarcado por las montañas de la Sierra Espadán. | Municipality located in the Plana Baixa region, in the Artana valley, framed by the mountains of the Sierra Espadán. |
El Hotel Masia Durba, se encuentra entre los parques naturales de las sierras de Espadán y Calderona y muy cerca del río Palancia. | The Masia Durba Hotel, is located between the natural parks of the mountains of Espadán and Calderona and very close to the Palancia river. |
Además, Segorbe cuenta con un importantísimo patrimonio histórico y natural, situado entre los parques naturales de la Sierra de Espadán y la Sierra Calderona. | Segorbe also has a very important historical and natural heritage, located between the Sierra de Espadán and Sierra Calderona nature parks. |
El camping está distribuido en terrazas con vistas al valle del río Palancia y a las montañas del Parque Natural Sierra de Espadán. | From the campsite terraces you will enjoy the view of the Palancia river valley and the mountains of Sierra de Espadán natural park. |
Las variedades más comunes son la hojiblanca, arbequina, picual, cornicabra y marteña, existiendo algunas variedades autóctonas como la de Sierra de Espadán. | The most common varieties are the hojiblanca, Arbequina, picual, cornicabra and Martene, and there are some local varieties such as the Sierra de Espadán. |
El recorrido ahora continúa por un terraplén entre pinares, con la vista de la población de Navajas y de la Sierra de Espadán al fondo. | The route now continues among pine groves along an embankment, with views of the village of Navajas and the Sierra de Espadán mountains in the background. |
Incluido en el Arca del Gusto de Slow Food Esta variedad de oliva crece naturalmente – y casi exclusivamente – en la región montañosa del Alto Palancia, España: y Sierras Espadán Calderona. | Included in Slow Food's Ark of Taste This olive variety grows naturally–and almost exclusively–in the mountainous region of Alto Palancia, Spain: y Sierras Espadán Calderona. |
Medio Natural: Meseta de Barracas, altos del Ragudo y Valle del Palancia (entre el Parque Natural de la Sierra Espadán y el Parque Natural de la Sierra Calderona) | Natural landscape: Palancia Valley (between the natural parks of La Sierra Espadán and La Sierra Calderona), Altos de Ragudo, and Llano de Barracas. |
La ubicación del camping, entre dos Parques Naturales (Sierra Espadán y Sierra Calderona) hace que éste sea un lugar ideal para disfrutar de la naturaleza a un paso de la playa y la gran ciudad. | The location of the campsite, between two Nature Reserves (Sierra Espadán and Sierra Calderona) makes it an ideal place to enjoy nature near the beach and big city. |
En el (km 12,3) se sitúa el Mirador del Ragudo. Magnífica oportunidad para contemplar las Sierras de Espadán, al Este y la Calderona, al Sur. | At Km 12.3 we reach the Mirador del Ragudo, a viewing point providing a magnificent opportunity to take in the Espadán mountains to the east and the Calderona mountains to the south. |
Camping-Bungalows Altomira se encuentra situado entre dos Parques Naturales (Espadán y Calderona), junto a la Vía Verde de Ojos Negros y a tan solo 40 minutos de Valencia. | Camping-Bungalows Altomira is located between two Natural Parks (Espadán and Calderona). Our camping has direct access to the Vía Verde de Ojos Negros (cycle track) and is situated only 40 minutes from the city of Valencia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.