espada desenvainada

Popularity
500+ learners.
Kumi no contestó, solo avanzó con la espada desenvainada.
Kumi did not answer, only advanced with her sword drawn.
Daigotsu no dijo nada, solo atacó a Iuchiban con su espada desenvainada.
Daigotsu said nothing, only charged at Iuchiban with his blade drawn.
Me desperté y vi que tenía la espada desenvainada en su mano.
I awoke and saw that he had the drawn sword in his hand.
Taiko se bajó de un salto de su caballo, la espada desenvainada.
Taiko leapt down from her horse, her blade drawn.
Una pequeña figura, la de Hitaken, entró corriendo en el patio, espada desenvainada.
A tiny form, that of Hitaken, charged onto the courtyard, blade drawn.
Kakita se puso en pie en menos de un segundo, la espada desenvainada y preparada.
Kakita was on his feet in less than a second, his blade drawn and at the ready.
Al siguiente estaba dos pies detrás de él, espada desenvainada y sostenida al frente con una mano.
In the next she stood two feet behind him, sword draw and held extended in one hand.
La sencilla puerta de madera se rompió cuando Narumi la golpeó con su hombro, entrando con la espada desenvainada.
The simple wooden door shattered as Narumi shouldered her way through it, blade drawn.
En la caricatura la veo a caballo con la espada desenvainada, lo que lleva sus cuentas en la batalla.
In the cartoon I see her on horseback with his sword unsheathed, leading their accounts in the battle.
Mientras Josué estaba cerca de Jericó, alzó los ojos y vio a un hombre que estaba de pie frente a él, con la espada desenvainada en su mano.
While Joshua was near Jericho, he raised his eyes and saw one who stood facing him, drawn sword in hand.
Cuando Josué se acercaba a Jericó alzó sus ojos y vio a un hombre de pie frente a él con una espada desenvainada en su mano.
Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in his hand.
Fuese lo que fuese, no se arriesgaría a que fuese peligroso, y por ello corrió a enfrentarse a él con su espada desenvainada.
Whatever it was, he could not risk the chance that it was dangerous, and thus he rushed to meet it with his blade drawn.
Y mientras Pablo pensaba en esto, él vio a Hermipo que venía, teniendo una espada desenvainada en su mano, y con él, muchos otros jóvenes con palos.
And while Paul thought upon this, he saw Hermippus coming, having a sword drawn in his hand, and with him many other young men with staves.
David alzó la vista y vio que el ángel del Señor estaba entre la tierra y el cielo, con una espada desenvainada en la mano que apuntaba hacia Jerusalén.
David looked up and saw the angel of the LORD standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand extended over Jerusalem.
Josué 5:13-15 Estando Josué cerca de Jericó, alzó sus ojos y vio un varón que estaba delante de él, el cual tenía una espada desenvainada en su mano.
Joshua 5:13-15 Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in his hand.
Cuando la burra vio al ángel del Señor en medio del camino, con la espada desenvainada, se apartó del camino para meterse en el campo.
When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, she turned off the road into a field.
Para su sorpresa, se encontró que había tres hombres en su habitación, cada uno envuelto de pies a cabeza con tela oscura, y cada uno tenía una espada desenvainada.
To his surprise, he found that there were three men in his chambers, each wrapped from head to toe in dark cloth and each with a blade drawn.
Aunque la añoranza se vuelva espada desenvainada para herirnos el alma, guardemos la certeza de que, en el reino del Creador, no hay puntos finales.
Even that the feeling of missing someone makes itself an exposed sword injuring the soul, let us keep the certainty that, in the kingdom of the Creator, there are no end points.
¿Cómo un ángel vino a él con la espada desenvainada, y dijo que si no obedecía esta ley iba perdido su sacerdocio; y en el mantenimiento de la misma que él, José, no lo sabía, pero le costaría la vida.
How an angel came to him with a drawn sword, and said if he did not obey this law he would lost his priesthood; and in the keeping of it he, Joseph, did not know but it would cost him his life.
Yo los veo, con la espada desenvainada, con la cabeza en las manos, con los miembros deshuesados como un montón informe, con las llamas enroscadas alrededor del cuerpo, con el vapor de la vida escapándose de su frente rota en forma de alas.
I can see them with drawn swords, holding their heads in their hands, their limbs a formless pile of bones, their bodies girded with flames, the stream of life oozing out of their broken foreheads like wings.
Word of the Day
mood