espín

Los grupos utilizaron diversos métodos para medir un solo espín.
The groups used different methods to measure a single electron spin.
De hecho, la definición moderna de momento angular incluye al espín.
In fact, the modern definition of angular momentum accommodates spin.
Ciertos barrios de espín de las palabras en todo diferentes a los demás.
Some neighborhoods of spin of the words in all different others.
Sin embargo, no sabemos el espín de cada electrón individual.
However, we do not know the spin of each of the individual electrons.
Estos sistemas son el espín radiométrico y la estabilización magnética terrestre.
These systems are the radiometric spin and the Earth magnetic field stabilization.
Rasetti descubierto, sin embargo, que el nitrógeno - 14 tiene un espín total unidad.[2]
Rasetti discovered, however, that nitrogen-14 has a spin of one.
Este movimiento es el que produce el espín y el momento magnético del electrón.
This motion produces both the spin and the magnetic moment of the electron.
En la calle fernando jardón de el espín se encuentra este piso dúplex con 132 m2.
In the street fernando jardón of the spin finds this flat dúplex with 132 m2.
A primera vista se puede pensar que es una especie de erizo... o puerco espín.
At first glance you might think this is a sort of hedgehog... or a porcupine.
Estos son los jugadores cuando explota demasiado, usa hacks rabia y contra los robots de espín.
These are the players when exploited too much, uses rage hacks and spin bots.
En LQG, las redes de espín representan los estados cuánticos de la geometría del espacio-tiempo relativo.
In LQG, spin networks represent the quantum states of the geometry of relative spacetime.
En la TER el uso del concepto de espín de las partículas es interiormente inconsistente.
The modern use of the particles' spin concept is intrinsically inconsistent in SRT.
Al transferirse el espín del porfímero sódico al oxígeno molecular puede generarse un oxígeno singlete.
Spin transfer from porfimer sodium to molecular oxygen may then generate singlet oxygen.
Sabemos que el espín total del sistema tendría que ser 0, porque lo hemos medido antes.
We know the total spin of the system should be 0, because we've measured it before.
La mecánica cuántica asigna valores de espín definidas, discretos, a las partículas, que caen en 2 categorías.
Quantum mechanics assigns definite spin values, in discrete chunks, to particles, which fall into 2 categories.
Algunas otras partículas (sobre todo las transmisoras de fuerza) tienen espín entero, por ejemplo el fotón o el gravitón.
Some others (mostly force carriers) have integer spin, for example the photon or the graviton.
El espín también está relacionado con las propiedades estadísticas de agregados de partículas, a través del teorema espín-estadística.
Spin is also related to the statistical properties of ensembles of particles through the spin-statistics theorem.
¡Detrás de algunos de los trofeos puedes ganar recompensas de espín que se ocultan aleatoriamente detrás de ellos!
Behind some of the trophies you can win spin rewards that are randomly hidden behind them!
¿Cómo puede el espín permanecer invariante y participar en las estrictas igualdades numéricas (las ecuaciones relativistas de conservación)?
And how can the spin remain to be invariant and participate in rigorous numerical equalities (conservation laws)?
Tiene un motor de billar agradable física que le permite jugar de espín para un mejor control del balón.
It has a nice billiards physics engine allowing you to play spin for better ball control.
Word of the Day
to faint