espera

Tú vuelve y espérala en el bote.
You go back and wait for her in the boat.
Llama al resto, ve a casa y espérala.
Call the rest, go home and wait for her.
Bueno, espérala si quieres.
Well, wait for her if you want to.
Mejor vuelve a casa y espérala.
Well, then, you'd better go home and wait for her.
Y tú, espérala aquí, ¿quieres?
And you, wait here with her, all right?
Entra y espérala, llegará pronto.
Come inside and wait. She's coming soon.
La decisión de tu Señor, ¡espérala paciente!
And for the sake of your Lord, be patient.
Haz una cosa, espérala aquí.
I suggest that you come and wait here.
Si no te importa, mejor espérala por aquí.
You'd better wait here.
-No sé dónde está, pero espérala aquí.
I do not know where he is, but wait here. You're the new girl?
La decisión de tu Señor, ¡espérala paciente!
But for your Lord be patient.
Espérala en la puerta.
Meet her at the door.
Espérala.
Wait for her.
Kiara viene también. Espérala.
Kiara is coming too. Wait for her.
Pues la visión se realizará en el tiempo señalado; marcha hacia su cumplimiento, y no dejará de cumplirse. Aunque parezca tardar, espérala; porque sin falta vendrá. (Habacuc 2:3 - NVI)
For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. (Habakkuk 2:3)
La luz ya va a llegar. Espérala.
The new light is coming.
Muy pronto publicaremos la cartelera oficial del Festival Cultural Mazatlán 2017, ¡Espérala!
Very soon we will publish the official billboard of the Mazatlan Cultural Festival 2017.
Espérala aquí. No debe tardar.
She should be back soon.
Word of the Day
to sparkle