esos proyectos

Popularity
500+ learners.
Y confrontar esos proyectos extractivos a menudo conlleva un gran riesgo personal.
And confronting those extractive projects often carries great personal risk.
Austria muestra su compromiso a largo plazo con esos proyectos plurianuales.
Austria has made a long-term commitment to those multi-year projects.
Los dos primeros países seleccionados para esos proyectos experimentales son Egipto y Rumania.
The first two countries selected for such pilot projects are Egypt and Romania.
¿No deberían reflejarse esos proyectos piloto en el presupuesto de la Unión?
Should these pilot projects not be reflected in the EU budget?
Y, después, este es uno de esos proyectos difíciles de construir.
And then, this is like projects that are harder to build.
El Plan Sierra del Rosario fue uno de esos proyectos.
The Sierra del Rosario Plan was one of those projects.
Como parte de esos proyectos, se crearon 278 empleos nuevos.
As part of these projects, 278 new jobs were created.
Entre todos esos proyectos se duplicaría la capacidad instalada nacional.
Among all these projects would double the national installed capacity.
Muchos de esos proyectos están ahora en situación de espera.
Many of these projects are now in state of stand-bye.
En muchos casos, esos proyectos incluyen el uso de nuevas tecnologías.
In many cases these projects include the use of new technologies.
Varios de esos proyectos fueron elaborados por él (1984-1990).
Some of these drafts were elaborated by him (1984-1990).
México no cuenta con más de cuatro de esos proyectos.
Mexico has no more than four of these projects.
Me cogí un período sabático para trabajar en esos proyectos.
I took a sabbatical to work on those projects.
Todos esos proyectos se realizaron con 100% satisfacción de los clientes.
All of those projects were done with customers' 100% satisfaction.
Cincuenta y ocho de esos proyectos fueron contratados durante el año pasado.
Fifty-eight of these projects were contracted in the past year.
Benditos sean los que nos ayudan en esos proyectos.
Blessed are those who help us in these projects.
MEA era el empleador de todos esos proyectos.
MEW was the employer on all of these projects.
Pero, ¿dónde están los estudios de factibilidad de esos proyectos?
But where are the feasibility studies for these projects?
El Gobierno de Liechtenstein presta apoyo financiero a esos proyectos de intercambio.
The Government of Liechtenstein provides financial support for these exchange projects.
La mayoría de esos proyectos consistieron en conferencias, asambleas o celebraciones conmemorativas.
The majority of these projects were conferences, powwows or commemorative celebrations.
Word of the Day
shark