Possible Results:
eso
-that
See the entry foreso.
See the entry forESO.

eso

Oh, eso es inusual para un hombre de su época.
Oh, that is unusual for a man of his era.
Desafortunadamente, la situación es un poco más complejo que eso.
Unfortunately, the situation is a little more complex than that.
Está un poco ocupado con el legado y todo eso.
He's a little busy with the legacy and all that.
Si algo existe, eso es la manifestación de Su Poder.
If something exists, that is the manifestation of His Power.
Y eso me dio un mes para hacer mi tarea.
And that gave me a month to do my homework.
Bueno, la transición fue un poco más complicada que eso.
Well, the transition was a little more complicated than that.
Y para eso, todas tus cuatro sugerencias son muy buenas.
And for that, all your four suggestions are very good.
Bueno, eso podría ser el resultado de un desequilibrio neurológico.
Well, that could be the result of a neurological imbalance.
FTW tarjetas son muy agresivamente seleccionado, pero no solo eso.
FTW cards are very aggressively selected, but not only that.
Fue muy agradable en varios aspectos, pero eso es todo.
It was very nice in several aspects, but that's all.
Pero ¿qué era más fundamental, subyacente y decisivo en eso?
But what was more fundamental, underlying and decisive in that?
Pero peor que eso, es una amenaza para este país.
But worse than that, he's a threat to this country.
Bueno, eso es probablemente porque eres una muy buena amiga.
Well, that's probably because you are a very good friend.
Y nadie en la familia tiene un problema con eso.
And nobody in the family had a problem with that.
¿Qué es eso comparado con el destino de nuestro país?
What is that compared to the destiny of our country?
Pero no, eso solo fue una broma en el parque.
But no, that was just a joke in the park.
Tenemos un apurador en la familia y eso es suficiente.
We got one hurrier in the family and that's enough.
No, eso suena como la peor cosa en el mundo.
No, that sounds like the worst thing in the world.
Oh, eso suena como una buena forma de hacer amigos.
Oh, that sounds like a good way to make friends.
Haga copias de eso, porque es la mejor calidad disponible.
Make copies of that, because it's the best quality available.
Word of the Day
ink