eso sería

En realidad, eso sería muy importante para toda la región.
That really would be extremely important for the whole region.
Ella podría ser mi hermana y eso sería bastante asqueroso.
She could be my sister and that'll be pretty gross.
En promedio, eso sería 13 revocaciones de ciudadanía cada mes.
On average, that would be 13 citizenship revocations every month.
Y eso sería un punto muy importante en este proceso.
And that would be a very important point in this process.
En este caso, eso sería un mínimo de $500.
In this example, that would be a minimum of $500.
Vale, y la respuesta a eso sería un enfático no.
Okay, and the answer to that would be an emphatic no.
Sí, eso sería un modo de controlar el tiempo.
Yeah, that would be a way of controlling the weather.
Bueno, en mi país eso sería motivo de celebración.
Well, in my country that would be cause for celebration.
Si puedes comprar mi mitad, eso sería maravilloso.
If you can buy my half, that would be wonderful.
Bueno, y la respuesta a eso sería un rotundo no.
Okay, and the answer to that would be an emphatic no.
Si uno de los muelles estaba equivocado, eso sería hazlo.
If one of the piers was wrong, that would do it.
Bien, obviamente, en nuestra línea de trabajo eso sería útil.
Well, obviously, in our line of work that would be handy.
Bueno, eso sería un buen lugar para buscar, ¿de acuerdo?
Well, that would be a good place to look, okay?
Ella podría ser mi hermana y eso sería bastante asqueroso.
She could be my sister, and that would be pretty gross.
Para el tamaño de un punto, y eso sería malo .
To the size of a dot, and that would be bad.
Ahora eso sería, como, una gran plataforma para nosotros.
Now that would be, like, a great platform for us.
Bueno, eso sería una gran ayuda y un milagro.
Well, that would be a great help, and a miracle.
Para admitir que yo no entiendo, eso sería una debilidad.
To admit that I don't understand, that'd be a weakness.
Pero todavía está respirando así que eso sería su llamada.
But you are still breathing so that'd be your call.
Porque eso sería para mí y no para ellos.
Because that would be for me and not for them.
Word of the Day
to frighten