eso será

En su muy cercano futuro todo eso será corregido.
In your very near future this will all be corrected.
Sí, pero creo que eso será un poco difícil.
Yes, but just that may be a little bit difficult.
Todo eso será explicado por mi próximo testigo...
That will all be explained by my next witness...
Sí, eso será un récord para este día de Octubre.
Yes, that will be a record for this day in October.
Y eso será en el último día de la conferencia.
And that will be on the last day of the conference.
Aaron – Y eso será algo bueno para el planeta.
Aaron–And that will be a good thing for the planet.
Y eso será mejor para ti que vivir con nosotros,
And that will be better for you than living with us,
Bien, tal vez eso será porque pasaron cuatro años ignorándome.
Well, maybe that's because you spent four years ignoring me.
Entonces eso será el final de toda existencia humana.
Then that will be the end of all human existence.
Y eso será suficiente para darte una vida de verdad.
And that'll be enough to give you a real life.
Y eso será una seria amenaza nacional para nosotros.
And that will be a serious national threat for us.
Si hay dolor o sangrado, eso será especialmente importante.
If there is pain or bleeding, this is especially important.
Pero nada de eso será posible sin esa gente.
But none of that will be possible without these people.
En unos cientos de años, eso será verdaderamente divertido.
In a few hundred years, it will be really fun.
Si confías en ella, entonces, eso será suficiente para mí.
If you trust her, then, that's gonna be enough for me.
Creo que eso será una buena lección para Inge.
I think this will be a good lesson for Inge.
Y eso será todo para darte una vida de verdad.
And that'll be enough to give you a real life.
El lo dijo porque eso será cierto en la eternidad.
He said it because it will be true in eternity.
Sí, eso será si alguno de nosotros sigue vivo.
Yeah, that is if any of us are still alive.
Si ella no recibe atención médica, eso será todo.
If she doesn't get medical attention, that will be it.
Word of the Day
relief