eso que

Popularity
500+ learners.
¿Y eso qué es?
Which is what, Jon?
¿Eso qué es, una regla? ¿No firmas las cosas?
What, just as a rule, you don't sign things?
Es por eso qué es el camino menos transitado.
That's why it's the road less traveled.
¿Y eso qué es, tu mejor frase?
So what is that, your best line?
Así que si la llama mamá, entonces, ¿eso qué es?
So if he calls you Ma, then that's that, in't it?
¿Y eso qué es en términos humanos?
And what's that in human terms?
¿Y eso qué es, una mujer?
And what's that, a woman?
¿Y eso qué es, Hastings?
And what is that, Hastings?
¿Y eso qué es, señor?
And what is that, sir?
Una inspección, ¿y eso qué es?
An inspection, what is that?
Pero digo, ¿eso qué es?
But I mean, which is it?
Y eso qué es, como un bar mitzvah?
That's what, like a bar mitzvah?
¿Y eso qué es, si no es un caramelo?
And that, isn't that candy?
Y eso qué es, ¿una lechuza?
What's that, a hoot owl?
Malware Seguridad Falsos Positivos: ¿y eso qué es?
Malware Security False positives–What are they?
Oh, y ¿eso qué es?
Oh, and what's this?
¿Y eso qué es, Emmett?
What is that, Emmett?
Es decir, ¿eso qué es?
I mean, what is that?
Lo siento, ¿eso qué es?
I'm sorry, what was that?
Entonces... ¿eso qué es?
So... what is that?
Word of the Day
passion fruit