eso no te incumbe

Popularity
500+ learners.
¡Yo estuve con él pero eso no te incumbe!
I gave myself to him but that is not your business!
Ya te he dicho que eso no te incumbe.
I told you that's none of your business.
Escucha, nena, eso no te incumbe.
Listen, baby, that none of your business.
De hecho... eso no te incumbe, Christie.
Well, actually, that's none of your business, Christie.
Mejor vete, eso no te incumbe.
You go, it's none of your business.
Pekka, eso no te incumbe.
Pekka, it's none of your business.
Pero eso no te incumbe.
But that's not your problem.
Y eso no te incumbe a ti.
None of that has anything to do with you.
No debería habértelo dicho porque eso no te incumbe.
Well, he shouldn't have told you that, because that's none of your business.
Sí, alguien vino a mi casa el fin de semana pasado, pero eso no te incumbe.
Yes, somebody came to my place last weekend, but that's none of your business.
Eso no te incumbe, y eso no me incumbe.
It's none of your business, and it's not my business.
Y a mi esposa... Eso no te incumbe.
To my wife... that is not your business.
Eso no te incumbe a ti ni a mí.
That doesn't concern you or me.
Eso no te incumbe, ¿verdad?
That's not really your concern, is it?
Eso no te incumbe, es asunto mío.
That's not up to you. It's up to me.
Eso no te incumbe.
That is none of your concern.
Eso no te incumbe.
That's not any of your concern.
Eso no te incumbe.
That is none of your business.
Eso no te incumbe, ¿verdad?
Well, that's not really your concern, now, is it?
Eso no te incumbe, señorita.
Oh, that's none of your beeswax, missy.
Word of the Day
smell