eso no es así

Popularity
500+ learners.
Pero en Costa Rica parece que eso no es así.
But in Costa Rica, it seems that's not the case.
Bueno, los Buenos Vecinos creen que eso no es así.
Well, the Good Neighbours believe that ain't so.
Bueno, los Buenos Vecinos creen que eso no es así.
Well, the Good Neighbors believe that ain't so.
¿Puede confirmar el señor Comisario que eso no es así?
Can the Commissioner confirm that this is not the case?
En mi ECM aprendí que eso no es así.
In my NDE I learned that that's not so.
Vamos, socio, sabes que eso no es así.
Come on, partner, you know that is not so.
Pero señorita Stanley, usted sabe que eso no es así.
But, Miss Stanley, you know that ain't so.
Pero confiad en mí, eso no es así.
But trust me, it's not like that.
Pero cada consumidor sabe que eso no es así.
But every food shopper knows this is not true.
Creo que ambos sabemos que eso no es así.
I think we both know that's not true.
Hoy debemos constatar que, por desgracia, eso no es así.
We must now admit that, unfortunately, this has not been the case.
Estoy seguro de que eso no es así, Sr. Wire...
I'm sure that's not true, Mr Wyre...
Pero para mucha gente eso no es así.
But for many people that's not the case.
En mi opinión, eso no es así.
In my opinion, this is not right.
Y eso no es así, es un trabajo, mi trabajo.
And it isn't. It's a job, my job.
Pero con los creyentes eso no es así.
But with believers it's not that way.
Pero resulta que eso no es así de fácil.
It turns out that it's not quite that easy.
No, eso no es así porque— oh si.
No, that is not why— oh yeah.
Escucha, Nikki, crees que me conoces, pero eso no es así.
Listen, Nikki, uh... you think you know me, but you don't.
Pero otras personas dicen que eso no es así.
But others say that's not the case.
Word of the Day
to crawl