eso no ayudará

Bueno, eso no ayudará para encontrar a Fausto, ¿sabes?
Well, that's not gonna help to find Fausto, you know?
En realidad, eso no ayudará porque tiene problemas de memoria a corto plazo.
Actually, that won't help because he has short-term memory issues.
Sí, pero juguetear con eso no ayudará.
Yes, but fiddling with that won't help.
Pero eso no ayudará a exceso de velocidad con su billete.
But that won't help with your speeding ticket.
Quiero decir, eso no ayudará a vender revistas.
I mean, that's not going to sell any magazines.
Bueno, eso no ayudará a tus náuseas.
Well, that can't help with your nausea.
Sé que eso no ayudará a Carlos.
I know that that will not help Carlos.
Si les haces esperar, eso no ayudará.
You make them wait, it ain't gonna help.
Si te apresuras en esto, eso no ayudará, empeorará las cosas.
If you rush into this it won't help, it will make things worse.
Estoy bastante segura que eso no ayudará.
I'm pretty sure that's not gonna help.
Yo podría prestarles uno de los grandes pero eso no ayudará.
I can loan you maybe a grand, but that's not gonna help.
Los dos sabemos que eso no ayudará.
We both know that that won't help.
Vale, eso no ayudará en absoluto.
Okay, that didn't help at all.
Ambos sabemos que eso no ayudará.
We both know that that won't help.
Bueno, eso no ayudará a su caso ¿no?
Well that's not going to help you build a case is it?
Está en pánico, Sr. Goodsir, y eso no ayudará a nadie.
Your energy is full of panic, Mr. Goodsir, and that will not help anyone here.
Sí, pero eso no ayudará, ed.
Yes, but it won't help, Ed.
Bueno, eso no ayudará de mucho.
Well, that won't do much good.
Bueno, eso no ayudará.
Well, that's not gonna help.
Supongo que eso no ayudará.
I guess that won't help.
Word of the Day
midnight