eso estaría bien

Si quieres dejar la propina, eso estaría bien.
If you want to leave the tip, that'd be okay.
Y, Brian, solo una linda sonrisa, eso estaría bien.
And, Brian, just a nice smile, that would be good.
Y si tuviéramos un descuento familiar, eso estaría bien.
And if we got a family discount, that'd be nice.
Y, Brian solo una linda sonrisa, eso estaría bien.
And, Brian, just a nice smile, that would be good.
Pero si puedes alimentarlo a veces eso estaría bien.
But if you could feed it at times that would be good.
Pero si puede alimentarlo a veces eso estaría bien.
But if you could feed it at times that would be good.
Sí, podemos solo no estar de acuerdo, también, eso estaría bien.
Yeah, we can just disagree, too, that'd be all right.
Sí, por supuesto, y eso estaría... eso estaría bien.
Right, of course, and that would... that would be fine.
Solo... si querías volver a mudarte, eso estaría bien.
I just... if you wanted to move back, that would be fine.
No, hasta un cuarto de eso estaría bien.
No, even a quarter of that is even fine.
Sí, eso estaría bien, y necesito checar su uniforme.
Yeah, that would be good, and I need to check on his uniform.
Entonces, supongo que eso estaría bien, señor Presidente.
Then I guess that would be fine, Mr. President.
Entonces, supongo que eso estaría bien, señor Presidente.
Uh, then I guess that would be fine, Mr President.
Sí, eso estaría bien, pero necesito un esposo, no una esposa.
Yes, that would be nice, but I need a husband, not a wife.
Si le dices a ella y ella a mí, eso estaría bien.
If you told her and she told me, that'd be fine.
Si le dices a ella y ella a mí, eso estaría bien.
If you told her and she told me, that'd be fine.
Sí, y por eso estaría bien si todos pudiéramos...
Yeah, and that's why it would be so lovely if we could all...
Pero antes de eso estaría bien si podría elegir su traje.
But before that it would be great if you could choose her an outfit.
-Sí, eso estaría bien. -Sólo necesito ver su identificación.
Yeah, that'd be great. I'll just need to see ID.
Bueno eso estaría bien, pero no salen hasta dentro de una hora.
Well, that'd be nice, but they don't get out for another hour.
Word of the Day
midnight