eso es perfecto

Si tus anuncios traen ventas directamente, eso es perfecto.
If your ads drive sales directly, that's perfect.
Y luego él la deja, y eso es perfecto.
And then he dumps her, and it's perfect.
Es lo que siempre tienes. Y por eso es perfecto.
It's what you always have. And that's why it's perfect.
Bueno, eso es perfecto, porque es lo que necesito.
Well, that's perfect 'cause that's just what I need.
Oh, oh, sí, eso sería genial, eso es perfecto.
Oh, oh, yeah. That would be great, that's perfect.
Tú eres tú... y eso es perfecto.
You are you... and that is perfect.
Y cuando la luz está ocupada en el servicio de Kṛṣṇa, eso es perfecto.
And when the light is engaged in Kṛṣṇa's service, that is perfect.
Una persona que puede contemplarse a sí misma como testigo, riéndose, eso es perfecto.
A person who can witness himself laughing, that is perfect.
Y por eso es perfecto, papá.
And that's why it's perfect, dad.
Ni soñaría con eso es perfecto para vos
I wouldn't dream of it. He's perfect for you.
Y mantenla allí, eso es perfecto.
And hold it there, that's perfect.
¡Y eso es perfecto para mí!
And it's perfect for me!
Bueno, eso es perfecto, Jess.
Well, that's perfect, Jess.
Está bien, sí, eso es perfecto.
Okay, yeah, that's perfect.
Ni ver, ni oír, eso es perfecto.
Neither seen nor heard, that's perfect.
Pero eso es perfecto.
But that is perfect.
Hermano, eso es perfecto.
Brother, that is perfect.
Bueno, eso es perfecto.
Well, that is perfect.
Bueno, eso es perfecto, cariño.
Well, that's perfect, honey.
Genial, Syd, eso es perfecto.
Great, Syd, that's perfect.
Word of the Day
to wrap