eso es cierto

Si eso es cierto, debemos estar cerca de la nave.
If that's true, we must be quite near the ship.
Pero si eso es cierto, ¿cómo ganó usted en Verdún?
But if that's true, how did you win at Verdun?
Si eso es cierto, ¿qué estamos haciendo para asegurarla?
If that's true, what are we doing to secure it?
Si eso es cierto, podría estar en cualquiera ahora mismo.
If that's true, it could be in anyone now.
Si eso es cierto, esto es lo que habría sucedido.
If that's true, this is what would have happened.
Si eso es cierto, ¿dónde estaba ese tío hace un año?
If that's true, where was that guy a year ago?
Y supongo que eso es cierto con miles de personas.
And I suppose that that's true with thousands of people.
Si eso es cierto, tendré que cumplir con mi deber.
If this is true, I to comply with my duty.
Si eso es cierto, entonces tiene que haber una razón.
If that's true, then it's gotta be a reason.
Papá si eso es cierto, estoy tan contenta por ti.
Daddy, if that's true, I am so happy for you.
Bien, no sabemos todavía si eso es cierto, Concejal Blevins.
Well, we don't know if that's true yet, Alderman Blevins.
Sí, son las 3:00 de la mañana, eso es cierto.
Yes, it is 3:00 in the morning, that's true.
Si eso es cierto, quizás ya sepan lo que estamos planeando.
If that's true, they may already know what we're planning.
Yo sé que eso es cierto en mi propia vida.
I know that is true in my own life.
Las encontramos en la cocina así que eso es cierto.
We found them in the kitchen, so that's true.
Y eso es cierto de Jonatán, Carol, usted, y yo.
And that is true of Jonathon, Carol, you, and me.
Si eso es cierto, las bolsas podrían haber sido cambiadas
If that's true, the bags could have been switched.
Bueno, si eso es cierto, alguien tiene que detenerlo.
Well, if that's true, then someone has to stop him.
Si eso es cierto, tenemos que llevarte a un hospital
If that's true, we need to get you to a hospital.
Si eso es cierto, ven conmigo a la policía.
If that's true, come with me to the police now.
Word of the Day
to season