eso e

Sí Desafortunadamente vamos a tener que posponerlo Los resultados del examen volvieron a ser positivos Tienes encefalitis Lo se, Haz estado tratadome para eso E incluso los dolores de cabeza están un poco mejor Esta es la medicación para el dolor.
Yes. Unfortunately, we're gonna have to postpone. The test results came back positive. You do have encephalitis. I know. You've been treating me for that, And even the headaches are getting a little better. That's the pain medication.
Así que él hizo algo sobre eso e Ismael nació.
So he did something about it and Ishmael was born.
Sé que no hay mucho de eso e su familia.
I know there's not a lot of that in your family.
Hagan eso e iré al bate por ustedes.
Do that and I will go to bat for you.
Espera. No puedes decir todo eso e irte.
Wait, you can't just say all this and walk away.
Al menos, eso e lo que el campo low pretende hacer.
At least that's what the low field is meant to do.
Debemos evitar eso e invertir en impedir que crezcan todas las amenazas.
We must avoid that and invest in preventing all threats from growing.
Estaba pensando enarreglar eso e invitarle a una fiesta.
I was thinking, to fix that to invite you to a party.
¿Crees que puedes decirme eso e irte?
You think you can say that to me and just go?
Él no tiene nada de eso e inmediatamente dispara aquí de aquí trabajo.
He has none of it and immediately fires here form here job.
¿Por qué arriesgar eso e ir a la guerra por cosas de poca importancia?
Why risk all of that and go to war over trifles?
Dame eso e id a jugar.
Give me that and go and play.
Así empecé explorando eso e investigándolo.
So I started exploring that and investigating that.
Bueno, eso e muy amable por tu parte.
Well, that's kind of you.
Si, eso e— E-Eso es correcto.
Yeah, that's r— T-That's right.
Giuliani y Trump pueden haber estado previendo eso e intentando adelantarse a cualquier divulgación.
Giuliani and Trump may have been anticipating that, and trying to get ahead of any disclosure.
Bueno, eso e muy amable por tu parte. Pero tienes que ser lista en esto.
Well, that's kind of you, but you need to be smart about this.
Así que dejé eso e hice la otra cosa que es mejor.
So I gave up being a thief and did the next best thing.
Mira, Mike se enteró de eso e intento poner fin a eso.
Mike found out about it and he tried to put a stop to it.
No quería decir eso e indudablemente no me habría reído de ti.
I wouldn't have said that, and I definitely wouldn't have laughed at you.
Word of the Day
rice pudding