eso dolio

Popularity
500+ learners.
Todo eso dolió pero estaba bien para mí.
It all hurt but that was alright by me.
Eso dolió. Sé que me visto mejor que él.
You know I dress better than him.
Sí, eso dolió bastante.
Yeah, that was pretty painful.
Y en caso de que se estén preguntando, sí, eso dolió.
And, in case you were wondering, yes, that did hurt.
Quiero decir, lo hice, y eso dolió un montón.
I mean, I did, and it hurt a lot.
Pero eso dolió tanto como la herida, ¿cierto?
But that hurt almost as much as the owy. Didn't it?
Eso dolió, pero no me detendrá.
That hurt, but it won't stop me.
Parece que eso dolió mucho más.
That looked like it hurt a lot more.
Bien, eso dolió en el momento.
OK, so it hurt at the time.
Eso dolió, pero se vio bien.
That hurt. But it looked really good.
Parece que eso dolió mucho más.
That looked like it hurt a lot more:
Muy bien, creo que eso dolió.
Okay, I think that hurt.
Bueno, parece que eso dolió.
Well, that looked like it hurt.
Apuesto a que eso dolió, ¿verdad?
Boy, I'll bet that hurt, didn't it?
Parece que eso dolió.
Looks like that hurt.
Apuesto a que eso dolió.
I bet that hurt.
¿Crees que eso dolió?
You think that hurt?
Eso dolió en serio. Pero solo un poco.
I felt that... just a little.
Apuesto a que eso dolió.
Oh, I bet that hurt.
Eso dolió, ¿no es así?
It hurts, doesn't it?
Word of the Day
dew