esnobismo

Popularity
500+ learners.
La renuncia del poder, San Petersburgo y Rostov zhlobstvo esnobismo.
The resignation of power, St. Petersburg and Rostov zhlobstvo snobbery.
Pocos países han producido un tan arrogante esnobismo como Norteamérica.
Few countries have produced such arrogance and snobbishness as America.
En lo que parece esnobismo? -No En relación con el mundo circundante.
In what appears snobbery? -Not In relation to the surrounding world.
Supongamos ahora que usted tiene el complejo del esnobismo.
Now suppose you have the complex of snobbishness.
Se trata de una masa de la vanidad y el esnobismo.
It is a mass of vanity and snobbery.
Aquí está la esperanza de que el esnobismo aplicación pronto se desvanece.
Here's hoping that the app snobbery soon fades.
Tal vez no esnobismo - que incorrectamente formulé.
Perhaps not snobbery - that I incorrectly formulated.
No nos trajiste aquí por esnobismo, ¿no?
You didn't bring us here to high-hat us, did you?
La estética particularmente exitoso, y un toque de esnobismo!
Aesthetics particularly successful, and a hint of snobbery!
Las distinciones de clase y el esnobismo de los médicos sobre los cirujanos cambiaron rápidamente.
The class distinctions and snobbishness of physicians over surgeons quickly changed.
No es cuestión de esnobismo.
It is not a question of snobbishness.
-¿Es el esnobismo de la venganza?
This is the snobbery of revenge?
Eso es interesante, hay poco esnobismo social en los Estados Unidos.
Well, that... that's interesting... because actually there's very little social snobbery in the United States.
Navidad, la ronda del todo contra todos: ¿Nuevo esnobismo?
Christmas Round-Robins: The new snobbery?
Culto de uno mismo, ambición, búsqueda de honor, vanidad, esnobismo, calumnia, etc.
Self-worship, ambition, the pursuit of honour, vanity, snobbery, slander and so on.
Casi hay un esfuerzo consciente de evitar el sentido del esnobismo y de la clase.
There is almost a conscious effort not to avoid snobbery and class consciousness.
Su pedante actitud ante la lucha de clases es una mezcla tóxica de ignorancia y esnobismo intelectual.
Their pedantic approach to the class struggle is a toxic mixture of ignorance and intellectual snobbery.
Tal esnobismo por parte de la vanguardia solo sirve para destacar su ignorancia.
Such snobbery on the part of the 'Avant-garde' only goes to show up their ignorance.
Hay un esnobismo de las marcas legendarias y es disparatado precio caro de las rarezas de colección.
There is a snobbery of legendary marks and nesusvetno expensive price of collection curiosities.
Para Scorsese el cine es, sin esnobismo, muy concretamente, un lugar y el único habitable.
For Scorsese, the cinema is without snobbery, very concretely, a place, and the only habitable one.
Word of the Day
wink