esnob

Es esnob, pero es confiable en los momentos claves.
He's a hard nose, but he's dependable in the clutch.
No quiero parecer esnob, pero tengo mi propio material. Es la bomba.
Not to be snobby, but I got my own stash.
Carecía de ambiente cultural y era muy esnob, muy de nuevos ricos.
And it was very snobby, sort of nouveau riche snobbish.
No quería parecer esnob, pero no me casaré.
I don't mean to sound snobbish, but I won't marry down.
Debes pensar que soy un esnob.
You must think I'm an empty socialite.
La aspiración esnob de ser capaces de ver algo que otros no han visto.
The superiority complex of being able to see something which others haven't seen.
Digo que es un poco esnob.
I'm saying she's a little uptight.
Sé que creíste que soy muy esnob cuando llegaste. No te culpo.
I know you thought me very snobbish when you first arrived.
Eres un esnob, ¿lo sabías?
You're a haircut, you know that?
Eso es muy esnob.
That's a snobbish idea.
No seas cruel ni esnob.
Don't be mean and snobby.
Frío y esnob bienvenido, cocina contemporánea pero realmente plana, al final cara y sin mucho interés.
Cold and snobby welcome, contemporary cuisine but really flat,in the end expensive and without much interest.
Viaje a París coqueto, Londres esnob, Nueva York ambiciosa y otras ciudades o países con nuestros Adventure Games.
Travel to coquettish Paris, snobbish London, ambitious New York and other cities or countries with our Adventure Games.
En la India tuve una educación costosa, muy elitista y esnob que casi me destruyó.
I went to a very elitist, snobbish, expensive education in India, and that almost destroyed me.
Más esnob que un personaje de Thackeray; más incluso que el mismo Thackeray, que despreciaba el esnobismo.
More snobbish than a character out of Thackeray, and more disdainful of snobbery than Thackeray himself.
Pero para ellos y sus familias, incluso en una sociedad checa relativamente igualitaria, las clases de baile son a menudo algo demasiado ostentoso, incluso esnob.
But for them and their families even in relatively egalitarian Czech society the dance-classes are often something too ostentatious, even snobbish.
Puede sonar esnob, bizarro o excéntrico, pero te invitamos a conocer un museo diminuto situado en un antiguo ascensor de carga en Cortlandt Alley.
It may sound snobbish, bizarre or eccentric, but we invite you to a tiny museum located in an old freight elevator in Cortlandt Alley.
Ken se acababa de encontrar con su grupo de acróbatas porque por la tarde tenían una actuación en un local esnob, donde la entrada valía 3 euros.
Ken had just gatjered his group of acrobats because in the afternoon they had a performance in a snobbish location, where the entry was 3 euros.
En cambio, en un tono que puede confundirse como arrogante – o hasta esnob – Mubi reconoce que su target está en cinéfilos tildados, de manera vaga, como cultos.
Instead, in a tone that can be confused as arrogant - or even snobby - Mubi recognizes that its target is in moviegoers labeled, vaguely, as cults.
Jamás conocí a un hombre tan arrogante, esnob y condescendiente.
I've never met such an arrogant, snobbish, and condescending man.
Word of the Day
cliff