eslavo

Popularity
500+ learners.
Junto al dragón hay numerosos símbolos de la mitología eslava.
Beside the dragon there are numerous symbols of slavic mythology.
La receta incluye muchas posiciones, desacostumbrado para la cocina eslava.
The recipe includes many positions, unusual for Slavic cuisine.
Mi corazón es el alma eslava ¡soy una chica yugoslava!
My heart is the Slavic soul I am a Yugoslav girl!
Quería escribir un libro sobre la caída de la civilización eslava.
Wanted to write a book on the fall of the Slavic civilization.
El montenegrino es una lengua eslava que emplea el alfabeto cirílico.
Montenegrin is a Slavic language that uses the Cyrillic alphabet.
Alice nuestra hermosa rubia eslava está de vuelta.
Alice our beautiful slavonic blonde is back.
Alice nuestra hermosa rubia eslava está de vuelta.
Alice our beautiful slavonic blondasse is back.
San Cirilo, de niño, aprendió la lengua eslava.
Cyril, as a child, he learned the Slavonic language.
Este movimiento tuvo éxito en unir a las culturas eslava y bizantina.
This move was successful in uniting Byzantine and Slavic cultures.
El eslovaco es una lengua eslava occidental, estrechamente relacionada con la checa.
Slovak is a west slavic language, closely related to Czech.
Jan es la versión eslava de Juan.
So Jan is the Slavic version of John.
Es la lengua eslava más hablada después del ruso.
It is the most-spoken Slavic language after Russian.
Un tema general de las obras es la mitología eslava y forma de vida.
A general theme of works is slavonic mythology and way of life.
Las reliquias más sagradas de la ortodoxia eslava.
The most sacred relics of Slavic Orthodoxy.
Pero esta antigua tradición eslava se practicaba en Rusia desde hace mucho tiempo.
But this old Slavic tradition was practiced in Russia for a long time.
Así, en resultado slavjano-severovostochnoiranskogo intertribal la síntesis había una comunidad central eslava.
Thus, as a result slavjano-severovostochnoiranskogo interbreeding synthesis there was a central slavic generality.
Su inspiración viene, entre otros, de la cultura eslava.
Her inspirations are among other things the sources of Slavic culture.
De niño aprendió la lengua eslava.
As a child he learned the Slavonic language.
Significa, por supuesto, la sirena eslava del pantano.
That, of course, is the Slavic swamp mermaid.
Kolyada es una antigua fiesta eslava.
Kolyada is an ancient Slavic holiday.
Word of the Day
smell