esia
Popularity
500+ learners.
- Examples
This would particularly include any project that requires an ESIA, such as La Hamaca. | Esto incluiría particularmente, cualquier proyecto que requiere una ESIA, como lo es La Hamaca. |
Recharge Esia Bakrie phones in Indonesia—instantly! | Recarga Esia Bakrie teléfonos en Indonesia, al instante. |
The Cañariaco Project is currently in the exploration, Feasibility Study and ESIA preparation stage. | El proyecto Cañariaco se encuentra actualmente en la etapa de exploración, Estudio de Factibilidad, y preparación del EIAS. |
Another ESIA that deserves highlighting was developed for the Amaila Falls hydroelectric project in British Guyana (153 MW). | Otro EISA que amerita destaque fue desarrollado para el proyecto hidroeléctrico Amaila Falls en la Guyana Británica (153 MW). |
Funds will be used for ongoing ESIA and Metallurgical studies and for general corporate purposes. | Los fondos serán usados para el EISA y estudios metalúrgicos en curso y para propósitos corporativos en general. |
The San Miguel CAP substantially exceeds the commitment set forth in the Marlin ESIA. | El CAP de San Miguel excede, de manera considerable, el compromiso expuesto en el ESIA de Marlin. |
Everyone admits that the companies have not submitted a full ESIA to the government. | Nadie deja de admitir que las empresas no han presentado ninguna evaluación completa del impacto social y ambiental al gobierno. |
Environmental and Social Impact Assessments (ESIA) are today a central aspect of project planning / permitting / funding. | Los Estudios de Impacto Ambiental y Social (ESIA) constituyen un aspecto central del ciclo de planeamiento / licenciamiento / financiación de proyectos. |
The CAP exceeds the requirements of the ESIA and the 2007 agreement between the company and the Ministry of Health. | El CAP supera los requisitos de la ESIA y el acuerdo del año 2007 entre la compañía y el Ministerio de Salud. |
Repeatedly during the workshop the experts pointed out that the ESIA suffers from a lack of qualitative information and doesn't offer enough quantitative data. | A lo largo del taller los expertos señalaron que el EIAS adolece de información cualitativa y no ofrece datos cuantitativos. |
The discharges were sampled and analyzed to determine compliance with the water quality compliance standards established in the ESIA. | Se tomaron muestras de las descargas y se analizaron para determinar si cumplían con las normas de calidad de agua establecidas por la ESIA. |
This news release may contain forward-looking information including but not limited to comments regarding the timing and completion of ESIA and feasibility studies. | Este comunicado puede contener declaraciones anticipadas, incluyendo pero sin limitarse a comentarios con respecto al tiempo y finalización de los estudios de EISA y factibilidad. |
In addition, we routinely consider specific requirements for respecting Human Rights in all the Environmental and Social Impact Assessments (ESIA) we conduct. | Además, de forma habitual, contemplamos requisitos específicos para el respeto de los Derechos Humanos en todas las Evaluaciones de Impacto Ambiental y Social (EIAS) que realizamos. |
We provide Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) services worldwide for private and public sector projects in many client sectors. | Golder ofrece servicios de evaluación de impacto social y ambiental (EISA) a nivel mundial para los proyectos de nuestros clientes tanto del sector público como privado. |
We provide Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) services worldwide for private and public sector projects in many client sectors. | Golder ofrece servicios de evaluación del impacto social y medioambiental (EISA) a nivel mundial para los proyectos de nuestros clientes tanto del sector público como privado. |
Golder provides Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) services worldwide for private and public sector projects in many client sectors. | Golder ofrece servicios de evaluación de impacto social y ambiental (EISA) a nivel mundial para los proyectos de nuestros clientes tanto del sector público como privado. |
We complete detailed stakeholder identification as part of the Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) at the outset of a devel- opment project. | Hacemos una identificación detallada de los grupos de interés como parte de la Evaluación de Impacto Ambiental y Social (EIAS) en los inicios de un proyecto de desarrollo. |
Villa Esia Special is located in La Finca, Algorfa one of the best golf courses in the Valencia region with fantastic views of the golf course. | Villa Esia Especial ubicada en La Finca, Algorfa uno de los mejores campos de golf en la región de Valencia con fantásticas vistas del campo de golf. |
ESiA Server is a high-speed Internet access gateway, which controls the Internet connection of laptop users within the local area network. | El servidor ESia es un portal de acceso a Internet de Alta velocidad el cual controla la conexión a Internet de los usuarios de portátiles dentro del área de la red local. |
This will not be limited to legally required Public Hearings and will include formal and informal consultation with key stakeholders during ESIA development. | Esto no se limita a la realización de las Audiencias Públicas legalmente exigidas, sino también comprende consultas formales e informales con las principales partes interesadas durante al desarrollo de los estudios. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
