esgrimir
De lo contrario, habrían esgrimido alguna razón lógica para todo esto. | Otherwise, they would have revealed some logical reason for all of this. |
Se ha esgrimido como un ejemplo de exceso de reglamentación por Bruselas. | It was presented as an example of over-regulation by Brussels. |
La mayoría de los casinos también esgrimido en gran comedor en el sitio. | The majority casinos also put forth great dining on site. |
La mayoría de los casinos también esgrimido en cerca de restaurantes excepcionales. | The majority casinos also put forth exceptional dining close by. |
En contra de implementar REDD se han esgrimido varios argumentos. | Some other arguments against implementing the REDD have been put forward. |
Nunca ningún líder religioso había esgrimido tal pretensión. | Never before had any religious leader put forward such a claim. |
Se han esgrimido numerosas razones para explicar el poco éxito del fenómeno Claro. | Numerous reasons have been put forward to explain the limited success of Claro. |
Se han esgrimido muchos argumentos a favor y en contra de un cambio de régimen. | Many arguments have been put forward for and against a change of regime. |
Por tanto se rechazó el argumento esgrimido. | The above argument was therefore rejected. |
Por tanto, se rechazó el argumento esgrimido. | The above argument was therefore rejected. |
El Estado parte no hace más que repetir argumentos que ya ha esgrimido. | The State party was simply repeating the arguments it had previously put forward. |
El Estado Parte no hace más que repetir argumentos que ya ha esgrimido. | The State party was simply repeating the arguments it had previously put forward. |
Este es un argumento de mucho peso que ha esgrimido el Embajador Brahimi. | This is a fairly strong point that Ambassador Brahimi is putting across to us. |
El programa central esgrimido en su campaña puede calificarse esencialmente de reformista de izquierda. | The core platform put forward by her campaign can only be described as left-reformist in nature. |
El tribunal observó que ello constituía un nuevo argumento jurídico, que el vendedor no había esgrimido previamente. | The court noted that this was a new legal argument, which the seller had not stated before. |
Seguidamente prestaremos atención a los argumentos que se han esgrimido a favor de esta postura. | Then we will also give attention to the arguments that have been presented in favour of the position. |
Esto no es esgrimido contra ustedes, pero en algún momento serán llamados para corregirlos. | These are not held against you, but at some time you will be called upon to make them good. |
¿Ha esgrimido alguien los artículos 39 a 41 de la Carta de las Naciones Unidas o exigido excusas? | Has anyone pointed out Articles 39 to 41 of the United Nations Charter or demanded apologies? |
El argumento más esgrimido es que al remover los Mármoles, fueron salvados de la barbarie de los turcos. | The argument most perpetuated is that removing the marbles saved them from the barbarous Turks. |
No se han esgrimido argumentos de peso contra nuestra propuesta de eliminar las subvenciones a la exportación. | As it happens, no substantive arguments have been put forward against our proposal to scrap export subsidies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
