Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofesfumar.

esfumar

Pero después de pensarlo un poco, todas mis preocupaciones se esfumaron.
But after some thought, all my worries went away.
Un día desperté y todas mis imaginaciones sobre Krishna se esfumaron.
One day I woke up and all my imaginations about Krishna were gone.
Mis sentimientos por ti no se esfumaron.
It's not like my feelings for you just went away.
Una noche, los sueños se esfumaron para siempre.
Then one night, the dream was shattered into pieces.
Dhrontal es donde las opciones a victoria de Jari-Matti Latvala se esfumaron en 2014.
Dhrontal is where Jari-Matti Latvala's victory hopes ended in 2014.
¿A qué te refieres, simplemente se esfumaron?
What do you mean, they just vanished?
Al menos podemos probar que los niños no se esfumaron en el aire.
At least we can prove four little boys didn't just vanish into thin air.
Al parecer, las pocas esperanzas de los cubanos de a pie se esfumaron.
It seems the few hopes harbored by Cubans have vanished.
Y después de Milwaukee, la manera en que se esfumaron.
The way you cover your tracks, and, after milwaukee, the way you...Vanished.
¿Cómo fue que se esfumaron millones de dólares de deuda estudiantil chilena?
How did millions of dollars of Chilean student debt go up in smoke?
Pero las esperanzas se esfumaron.
But hopes were dashed.
La caída en relación al 2015 ha sido sustancial: 12.000 hectáreas se esfumaron del mapa manabita.
The fall in relation to 2015 has been substantial: 12,000 hectares disappeared from the Manabi map.
La fe en lo bueno de las cosas... en el mundo y en nosotros se esfumaron.
My belief in the good in things in the world. In ourselves, evaporated.
Pronto se esfumaron esas esperanzas.
These hopes were quickly disappointed.
¿Y los cinco millones? Se esfumaron.
And the five million? ERIC: Gone.
Las excavadoras se esfumaron de inmediato y en las últimas dos semanas no han vuelto a asomarse.
The bulldozers have immediately disappeared and in the last two weeks they have not popped up again.
Pero él nunca se marchó. Todas esas otras cosas que pensamos iban a ser permanentes, se esfumaron.
But he never went away—all those other things that we thought were here to stay, they did go away.
Los pocos amigos que le quedaron en su Francia de siempre se esfumaron al principio de su exilio.
The few friends he had left in his France of old had vanished when he fled into exile.
Las expectativas de adquirir ganancias rápidas se esfumaron y el valor de las acciones del Ferrocarril de Panamá comenzaron a bajar súbitamente.
Expectations of quick profits disappeared and the Panama Railroad stock's value began to fall sharply.
Con la caída del régimen libio del coronel Gadafi, Rusia vio cómo se esfumaron contratos por valor de 4.000 millones de dólares.
The fall of Colonel Gaddafi's Libyan regime meant Russia saw con tracts worth $4bn disappear.
Word of the Day
to bake