Feminine plural of esforzado
- Examples
Las acciones esforzadas garantizarán el triunfo de esta Causa y un carácter santo consolidará su poder. | Valiant acts will ensure the triumph of this Cause, and a saintly character will reinforce its power. |
O dicho de otro modo: ¿qué relación hay entre las esforzadas asanas y el desarrollo mental o espiritual? | Or to put it another way: what relation exists between the hard asanas and the mental or spiritual development? |
Lo fundamental es que cientos de personas esforzadas, de todas las partes del mundo, se reunían con un espíritu de participación y logro. | The point is that hundreds of dedicated people, from all parts of the world, came together in a spirit of participation and achievement. |
A menudo le he oído orar, en el granero y establos, y sus oraciones siempre me han impactado como sinceras y esforzadas. | I have often overheard him pray, when about the barn or stables, and his prayers have always struck me as being quite sincere and earnest. |
Cuando usted se agacha para levantar sus herramientas o empuja un carrito cuesta arriba, sus rodillas están siendo esforzadas constantemente, y algunas veces son arrastradas. | When you squat to pick up your tools or push a cart uphill, your knees are constantly being called upon and, sometimes, crawled upon. |
Si bien, no siempre triunfan en esta tarea estas esforzadas y dedicadas parejas; muchas veces fracasan en su empeño, aunque no por algún error atribuible a ellos. | And not always do these devoted couples meet with success; many times they fail, and that through no discoverable errorˆ on their part. |
Tras esforzadas negociaciones, en el período extraordinario de sesiones se aprobó una declaración política que incluye entre las acciones recomendadas la de estudiar el retiro de las reservas formuladas hasta ahora a la Convención y evitar la presentación de reservas nuevas. | After arduous negotiations, the special session had adopted a political declaration which included, among its recommended actions, a study on withdrawal of existing reservations to the Convention and ways to avoid new ones. |
Cuán grande es la diferencia entre la condición de esta gente y la posición de esas almas esforzadas que han ido más allá del mar de los nombres y han levantado sus tiendas en las playas del océano del desprendimiento. | How great the difference between the condition of these people and the station of such valiant souls as have passed beyond the sea of names and pitched their tents upon the shores of the ocean of detachment. |
El puede llevar a qué se refiere como adherencia de soldadura-capa, una capa bidimensional de las islas coherente esforzadas. | This can lead to what is referred to as a wetting-layer, a two-dimensional layer of coherently strained islands. |
La fuerza de la patada se percibe en toda la escena, en el pelo al viento, caras esforzadas y brazos extendidos. | The vigor of the kick is felt throughout the scene, on the flowing hair, strained faces and floating arms. |
Arrojando el cadáver por una ventana sobre los asaltantes, descalabraban a otro y perseguían a pedradas al tercero, como esforzadas nietas de los honderos mallorquines. | Hurling the corpse out of a window upon the assailants, they broke the head of another, and they drove the third off with stones, like true descendants of the Majorcan slingers. |
La guía de registro y el sistema de corte y plegado eran tareas muy esforzadas que exigían la observación específica de la producción por parte de uno de los cuatro operadores de rotativas durante todo el turno. | Register guidance and ribbon control had been labor-intensive tasks that required dedicated observance of output by one of the four press operators throughout the shift. |
Por iniciativa y financiamiento del reconocido cocinero peruano Gastón Acurio y con el apoyo del Ministerio de Inclusión Social, de las Maestras y las esforzadas faenas de los Padres de Familia del Centro de Educación Inicial no.129. | On the initiative and financing of renowned Peruvian chef Gaston Acurio and with the support of the Ministry of Social Inclusion of Teachers and the toiling chores of parents from Early Childhood Education Center No.129. |
CONSIDERANDO, a través de la votación y la comunicación con los quienes toman las decisiones, podemos hacerlos responsables por lo que las leyes que protegen a los trabajadores agrícolas se aplican o sean esforzadas a través de instituciones del gobierno; | WHEREAS, through voting and communicating with decision-makers, we can hold them accountable so that laws that protect farm workers are enforced and/or passed through government bodies; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
