esempio

El equipo de radio de ciertas categorías debe garantizar el cumplimiento de los requisitos esenciales adicionales, ad esempio contro le frodi o per l'uso da parte di disabili.
Radio equipment of certain categories must ensure compliance to additional essential requirements, ad esempio contro le frodi o per l'uso da parte di disabili.
En el punto 5 la expresión «notably a directive» (particularmente una directiva) se ha traducido al italiano como «ad esempio una direttiva» (por ejemplo una directiva).
In item 5, the expression 'notably a directive' is translated in Italian as 'ad esempio una direttiva' ('for instance a directive').
Los pasos incluyen espectáculos en teatros, tanto para adultos como para las escuelas primarias y secundarias, y en los hogares de ancianos para los ancianos, ad esempio la Muller di Verbania.
The steps include shows in theaters, both for adults and for elementary and middle schools, and at nursing homes for the elderly, ad esempio la Muller di Verbania.
La medición y evaluación de la exposición humana a los campos electromagnéticos en general tienen precisamente el propósito de determinar la cantidad de radiación absorbe el cuerpo humano se expone a una fuente específica campo electromagnético SAR, ad esempio telefono mobile o stazione base.
The SAR measurement and evaluation of human exposure to electromagnetic fields in general have precisely the purpose of determining how much radiation absorbs the human body exposed to a specific electromagnetic field source, ad esempio telefono mobile o stazione base.
La determinación de los parámetros microbiológicos es necesaria cada vez que se tenga la necesidad de hacer evalución sobre el digestado de los riesgos hiegiénicos sanitarios, debidos a la contaminación micróbica de patógenos, como por ejemplo quali ad esempio salmonella spp, esqueriquia coli y coliformes totales.
The determination of microbiological parameters is necessary whenever an assessment of the health and hygiene risks of the digestate resulting from microbial contamination of pathogens, such as Salmonella spp, Escherichia coli and total coliforms, is needed.
El Esempio No. 4, por lo tanto, no consiste en la simultaneidad de los dos modos, acorde por acorde; lo cual es, precisamente, el Bimodalismo.
Esempio No.4 therefore does not consist of the simultaneity of the two modes, chord by chord, which is precisely what Bimodalism is about.
Word of the Day
tombstone