ese bien
Popularity
500+ learners.
- Examples
Y es ese bien colectivo que definirá el verdadero valor y carácter de nuestro país. | And it's that collective good that will define the true value and character of our country. |
¡Para ese bien común! | For the common good! |
La vivienda, ese bien fundamental para el sano desarrollo de la familia, no escapó de este control. | Housing, a fundamental asset for the healthy development of a family, did not escape from this control. |
La vivienda, ese bien fundamental para el sano desarrollo de la familia, no escap de este control. | Housing, a fundamental asset for the healthy development of a family, did not escape from this control. |
Ningún país, ni siquiera el más poderoso, puede perdurar, si priva a sus hijos de ese bien esencial. | No country, not even the most powerful, can endure if it deprives its own children of this essential good. |
El Internet requiere de cooperación internacional para establecer estándares y mecanismos para promover y proteger ese bien común. | The Internet requires international cooperation in setting standards and establishing mechanisms to promote and protect [that common good]. |
¿Estamos realmente abordando la cuestión de ese bien común con toda la valentía y el dinamismo que deberíamos utilizar? | Are we really addressing the issue of that common good with all the courage and proactiveness that we should employ? |
También interviene en los países desarrollados (en Europa, en Francia) dondequiera que la precariedad prive a hombres y mujeres de ese bien fundamental. | It also acts in developed countries, in Europe, in France, where precariousness deprives men and women of this essential good. |
Estamos construyendo la convivencia civil en España como una historia de diá-logo que ha generado ese bien común que es nuestra nación. | We are building the common weal in Spain within a history of dialogue that has generated the common good that is our nation. |
En un litigio relativo a ese bien raíz, el tribunal estadounidense determinó que éste formaba parte de la masa de la insolvencia. | In a dispute concerning that residential property, the United States court found that it was part of the insolvency estate. |
Justamente quizá ese bien común que nos hace capaces de pensar que hay otra forma posible de hacer y vivir las ciudades. | Perhaps it is precisely this common good that makes us capable of thinking that there is another possible way to make and live cities. |
Medido en cuántos bienes materiales compra, el poder adquisitivo promedio de ese bien simbólico que es un título universitario ha caído en picada. | Measured in terms of how many material goods it can buy, the purchasing power of the university degree as a symbolic good has plummeted. |
Contrapunto al Foro Mundial del Agua, dominado por intereses privatistas y mercantilistas, el FAMA defiende el acceso a ese bien natural como derecho humano, no como mercancía. | Counterpoint to the World Water Forum, dominated by privatizing and mercantilist interests, FAMA advocates access to this natural resource as a human right, not as a commodity. |
Dado que los países desarrollados han aprovechado ese bien común a lo largo de más de dos siglos de desarrollo industrial, tienen una deuda ambiental con los países menos desarrollados. | Given that developed countries had benefited from that common good during more than two centuries of industrial development, they had an environmental debt towards developing countries. |
Sin embargo, en muchos países la privatización y las tarifas a los usuarios menoscaba la equidad y la justicia social limitando el acceso de los pobres a ese bien público y derecho fundamental. | Nevertheless, in many countries privatization and user tariffs are undermining equity and social justice by restricting poor people's access to this public good and fundamental right. |
Así como se asignan las frecuencias para favorecer el mayor ejercicio de la libertad de expresión, éstas también pueden revocarse o no renovarse si los operadores han malversado ese bien común. | As frequencies are supposed to be assigned to favor the greatest exercise of freedom of expression, licenses can also be revoked or not renewed if the operators have misused this common good. |
En algunos regímenes, si la posesión por el deudor de un bien depende de alguna regla contractual, el destino de ese bien dependerá del régimen contractual aplicable. | Other insolvency laws, where the possession of the asset by the debtor is subject to a contractual arrangement, address it in the context of the treatment of contracts. |
Una vez que se haya definido en qué consiste, quizás pueda establecerse que el titular negocie ese bien público, o ese derecho, durante un período de tiempo indefinido o limitado. | Once we have defined what it consists of, perhaps we will be able to establish that the holder negotiates this public asset, or this right, for an undefined or limited period. |
Ante esa urgencia, el Gobierno cubano ha optado por la cautela y por suministrar a cuentagotas las ventajas de ese bien común que es la red de redes. | In the face of this urgency, the Cuban government has opted for caution and for doling out in dribs and drabs the advantages of this common good which is the World Wide Web. |
Aunque la licitación no respetó las Directrices (véase más arriba), aún fue relativamente representativa de lo que el mercado noruego estaría dispuesto a ofrecer por ese bien inmobiliario. | Although the bidding procedure was not in compliance with the State Aid Guidelines (see above), it still provides certain guidance as to what the Norwegian market would be willing to offer for such a real estate object. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
