escurrir
Gabriel escurrió el agua de su traje de baño húmedo. | Gabriel wrung the water out of his wet swimsuit. |
Simplemente se escurrió como un caracol saliendo de su caparazón. | It just slipped out like a snail coming out of its shell. |
Sé que no terminamos de hablarlo, pero se me escurrió. | I know we haven't finished talking about it, but it just slipped out. |
En cuanto vio lo que había que hacer escurrió el bulto. | As soon as he saw what he had to do, he ducked out. |
Lo juro, se me escurrió de la mano. | I swear my hand just slipped. |
Recuerdo pegarme a la cama para conservar el sentimiento pero simplemente se escurrió. | I remember pushing into the bed to keep that feeling but it just flowed away. |
Lo siento, señor, pero se nos escurrió. | Sorry, sir, but he gave us the slip. Must have heard us coming. |
Por suerte, no se escurrió. | Luckily, he didn't slide away. |
Se me escurrió la bola. | The ball must have slipped. |
Algo húmedo escurrió por su frente hasta su boca y reconoció el sabor de la sangre. | Something wet trickled down her forehead to her lip and she recognized the metallic taste of blood. |
Se escurrió entre las piernas del Tsuno mas cercano y lanzó la espada de Kan'ok'ticheck al aire. | He scurried between the legs of the nearest Tsuno and tossed Kan'ok'ticheck's sword into the air. |
Se escurrió entre las piernas del Tsuno mas cercano y lanzó la espada de Kan ok ticheck al aire. | He scurried between the legs of the nearest Tsuno and tossed Kan'ok'ticheck's sword into the air. |
Nuestra vitalidad se escurrió de nuestra antigua vida y aún no había un lugar específico adónde ir. | The vitality has drained out of our old lives and yet we had nowhere specific to go. |
Al astronauta se le escurrió la llave y no pudo hacer nada más que mirar como se iba alejando flotando. | The astronaut lost his grip on the wrench and all he could do was watch in dismay as it floated serenely away. |
Cuando se levantó temprano en la mañana, exprimió el vellón y escurrió el rocío del vellón, un tazón lleno de agua. | When he arose early the next morning and squeezed the fleece, he drained the dew from the fleece, a bowl full of water. |
Mientras pensaba en eso y disimulaba ver el menú, ella se escurrió hacia mi lado y me besó en la mejilla. | While I was thinking about it and pretending to look at my menu, she scooted over to my side and kissed me on the cheek. |
El incidente salió muy, muy brevemente en los medios de comunicación y después se escurrió el bulto y todo el mundo dijo que fue un error. | It appeared very, very briefly in the mainstream media and after that it was completely covered over and everyone said it was a mistake. |
Durante el 2002 y el 2003, el légamo se escurrió hacia varias vías fluviales que viajan hacia la Cañada Christopher y, más tarde, el Lago Roosevelt. Cada descarga duraba de al menos un día a dos semanas o más. | During 2002-2003, the silt drained into several waterways that flow into Christopher Creek and, later, Roosevelt Lake, with each discharge lasting from at least one day to two weeks or longer. |
Tim atrapó una lagartija, pero se le escurrió. | Tim caught a lizard, but it wriggled free. |
Se me escurrió la alianza del dedo y no puedo encontrarla. | My wedding ring slid off my finger and I can't find it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
