escúpelo
Affirmativecommand of escupir with a direct object pronoun

escupir

Popularity
8,000+ learners.
Este es un lugar para los negocios así que a no ser que vayas a culparle por eso, escupelo
Come on This is a place of business so unless you're gonna charge him for that, take it outside
De acuerdo, de acuerdo. Está bien, es justo, Pero esto se queda entre nosotros. Escupelo.
All right, all right. Fair enough, fair enough. But this stays in the vault. Just spill it.
Fin de la historia No, no, no es el fin de la historia Necesito saber quien, cuando, y en donde. Escupelo!!!
End of the story. No, no, not end of the story I need to know who, when, and in where. Spoil it!
De acuerdo. Escúpelo. ¿Por qué estás siendo amable conmigo?
Ok, spill. Why are you being nice to me?
Sea lo que sea, solo... escúpelo.
Whatever it is, just, um... lay it on me.
Si tienes algo que decir, escúpelo.
If you've got something, spill it.
¡Escúpelo! Tenemos qué ir a tu reunión.
Spill it! We have to go to your reunion.
Así que escúpelo o me largo.
I knew it. So spill it or I walk.
En este momento, y dilo sin pensarlo, solo escúpelo.
Right at this moment... Don't even think about it before you answer. Just blurt it out.
Mira, si tienes algo para decir, no seas tímido. Escúpelo.
Lock, if you've got something to say, don't he shy.
Si tienes algo que decir, adelante, escúpelo.
If you got something to say, come on.
Escúpelo, escúpelo. Eso es, eso es.
That's it, that's it.
Word of the Day
joke