escuela de oficios

En 1909 construyó una escuela de oficios para huérfanos.
In 1909 he built a trade school for orphan boys.
¿Querrá mi hijo asistir a una escuela de oficios?
Does my child plan to attend a trade school?
La antigua escuela de oficios alojaba a todas las familias que no habían logrado conseguir otra vivienda.
The former school for handicrafts contained all the families who had been unable to obtain any other quarters.
Victor Kugler va a la escuela en Alemania y obtiene en 1916 un diploma en una escuela de oficios textiles.
Victor Kugler goes to school in Germany, and in 1916 he graduates from a vocational school for weaving.
Acaba de terminar el nivel tres de construcción en una escuela de oficios, pero le gustaría dedicarse al mundo del deporte.
He has just finished level three in construction at a business school, but he would like to specialise in sport.
En este Complejo Educativo funcionan dos salas de jardín de infantes, y emprendimientos productivos como una panadería, un taller de serigrafía, una editorial, un taller de costura y una escuela de oficios.
In this Educational Center there are two kindergarten rooms and facilities for productive activities such as a workshops, a bakery, a publishing house, a sewing room and a craft school.
En este Complejo Educativo funcionan dos salas de jardín de infantes, y emprendimientos productivos como una panadería, un taller de serigrafía, una editorial, un taller de costura y una escuela de oficios.
Two kindergarten rooms and productive undertakings such as a bakery, a serigraphy workshop, an editorial house, a dressmaker shop and an arts and crafts school operate within this educational complex.
En una escuela de oficios de Hessen, un oficial de la juventud tuvo que cancelar una visita a causa de un cuestionario de tono crítico que se le envió con anticipación: sus superiores ya no aprobaban la reunión.
At a vocational school in Hessen, a youth officer had to cancel a visit because of a critical questionnaire he was sent beforehand: his superiors no longer approved of the meeting.
La biografía comparte además el Instituto Pratt, Tenía también tomando clases en la escuela de oficios Penland Lipkin y conocedor en una gama de artesanías incluyendo teñido, macramé, tejer, tejer e hilar.
The bio shares that in addition to attending the Pratt Institute, Lipkin had also taking classes at the Penland School of Crafts and was knowledgable in a range of crafts including dyeing, macrame, weaving, knitting and spinning.
La escuela de oficios ofrece cursos de ebanistería y decoración.
The skill-training school offers cabinetmaking and decoration courses.
Asistí a una escuela de oficios para estudiar tapicería de muebles.
I went to a trade school to study furniture upholstery.
Esa escuela de oficios ofrece cursos muy interesantes.
That trade school offers really interesting courses.
Yo estudié arquitectura y Diego asistió a una escuela de oficios para estudiar albañilería.
I studied architecture, and Diego went to a trade school to study masonry.
En la universidad de Córdoba, se abrió una escuela de oficios sin requisitos de ingreso.
At the University of Córdoba, a trade school was opened that doesn't have any entrance requirements.
El primer fruto de esta colaboración ha sido la presentación en la sede de la Fundación de la primera edición de la Escuela de Oficios, que impartirá formación destinada a oficiales de primera y ayudantes.
The first result of this collaboration has been the presentation about the first edition of the Trade School in the headquarters of the Foundation, which will provide training for first-level workers and assistants.
Asimismo, en el mes de octubre está previsto iniciar una nueva edición de la Escuela de Oficios destinada específicamente a jóvenes sin formación que se muestren interesados en desarrollarse en el sector de la construcción.
Also, in October, a new edition of the Trade School is planned to begin that is specifically aimed at young people without training who are interested in developing their skills in the construction sector.
Word of the Day
to boo