escribisteis
-you wrote
Preteritevosotrosconjugation ofescribir.

escribir

¿Por qué no escribisteis este libro en inglés?
Why didn't you write this book in English?
Y tú y Julia escribisteis "No me olvides" en menos que eso.
And you and Julia wrote Don't forget me in less than that.
Todos escribisteis cosas en esos correos de las que sin duda os arrepentís.
Everyone wrote things in those e-mails that they clearly regret.
En serio, ¿escribisteis una canción?
Seriously, you wrote a song?
¿Y por qué no me escribisteis?
Why didn't you write to me?
¿Y por qué no me escribisteis?
Why didn't you write me?
¿Por qué me escribisteis?
Why did you write to me?
Gracias por la amable nota que nos escribisteis al dejar el apartamento de vacación.
Thank you for the very kind note you wrote when you left the apartment.
Le escribisteis eso, ¿no?
You wrote this on him, right?
Recordad lo que escribisteis y si estáis satisfechos con aquello, no tenéis que escribir nada.
Recall what you wrote, and if you're satisfied with it then you don't have to write anything.
¿Las de la película las escribisteis juntos?
Did you... did you write on the film with him? No.
En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer.
Now concerning the things of which you wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.
Así que todos los que me llamasteis, me enviasteis e-mails, me escribisteis, y ansiáis una respuesta...
So many of you call me, email me, write to me, and you're starving for an answer.
CUANTO á las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer.
Now concerning the things about which you wrote to me. It is good for a man not to touch a woman.
Navigation 1Corintios 7 1 En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bueno es para el hombre no tocar mujer.
Navigation 1Corinthians 7 1 Now concerning the things about which you wrote to me: it is good for a man not to touch a woman.
Escribisteis al Ministerio Amightywind (Viento Arrasador) con una petición para orar.
You wrote to Amightywind Ministry with a prayer request.
Es ésta una de las canciones que escribistéis juntos?
Is this one of the songs you wrote together?
Como dije en otra columna, si me escribistéis al otro sitio, no recibiré vuestras cartas y me debéis escribir aquí.
As I stated in an earlier column, if you wrote to me at the other site, I won't get your letter and so you should write to me here.
Le escribisteis una carta.
You wrote a letter to her.
Word of the Day
mummy