escribiste una carta

¡Nunca me escribiste una carta de amor!
You never wrote me a romantic letter!
¿Le escribiste una carta de amor?
You wrote her a love letter?
De verdad me escribiste una carta de amor?
Did you really write me a love letter?
Así que le escribiste una carta a Marilyn Milner.
So you wrote a letter to Marilyn Milner.
Y me escribiste una carta que me destrozó el corazón.
And you wrote me a letter that ripped my heart out.
¿Le escribiste una carta de amor a Chase Utley?
Did you write a love letter to Chase Utley?
Así que, le escribiste una carta a Marilyn Milner.
So you wrote a letter to Marilyn Milner.
¿Cuándo fue la última vez que escribiste una carta de amor?
When is the last time you wrote a love letter?
¿Qué quieres decir con que escribiste una carta al periódico?
What do you mean you wrote to a newspaper?
¿Por qué no me escribiste una carta?
Why didn't you write me a letter?
¿Fue a la que le escribiste una carta?
Was it her, you wrote a letter to?
¿Tú le escribiste una carta a Manson?
You wrote a letter to Manson?
¿Le escribiste una carta a Nixon?
You wrote a letter to Nixon?
¿De veras me escribiste una carta?
Did you really write me a letter?
Al menos esta vez me escribiste una carta.
This time you did write me a letter.
Nunca me escribiste una carta.
You never wrote me a letter.
¿Por qué le escribiste una carta si la veías todos los días?
Why would you write her a letter, when you see her every day?
Me escribiste una carta.
You wrote me a letter.
Le escribiste una carta.
You wrote her a letter.
¿Le escribiste una carta?
You mean you wrote her a letter?
Word of the Day
swamp