escribanía

Especialmente utilizado en tiendas de escribanía, librerías, papelerías u oficinas.
Especially used in escribanía stores, bookstores, stationery stores or offices.
De hecho, lo haré hoy si la escribanía sigue abierta.
In fact, I'll start it today if the clerk's office is still open.
Parece que los matadores siguen tras el hombre con la escribanía.
It does appear that the slayers follow right behind the man with the inkhorn.
Tuve que ordenar la escribanía.
I had to get the office in order.
Nadie cambia en esta escribanía.
Not everyone's in the office.
El rey trabajaba en la gran mesa central, en la que todavía se puede ver su escribanía.
The king worked at the large table in the centre of the room, on which his writing set still stands.
Conjunto de 5 hermosas piezas de la escribanía modernista de Gaudí que adornarán tu escritorio imprimiéndole un carácter personal y de buen gusto.
Set of 5 beautiful pieces of the modernist Gaudi writing desk that will adorn your office giving him a personal character and of good taste.
Lo que momentáneamente se me ocurre es lo siguiente: dejar cien mil dólares depositados en la escribanía de Antonio que podrán ser retirados por cualquiera de ustedes indistintamente.
What occurs to me off the top of my head is this: leave a hundred thousand dollars deposited in Antonio's notary's office, which can be withdrawn indistinctly by any of you.
La tugra de Abdülmecid que aparece en el interior de la tapa demuestra que la escribanía se fabricó durante su sultanato (1255-1278 / 1839-1861) y específicamente para él, que era calígrafo.
The tughra of Sultan Abdülmecid found on the inside of the lid shows that the box was made during his reign (1255–78 / 1839–61) and was made especially for him, as he was himself a calligrapher.
Estudió derecho en la Universidad Leibniz de Hannover y de la Universidad de Hamburgo, con un enfoque en la ley de medios, 2013 examen primer estado en el examen judicial Oficina Hamburgo; escribanía 2013-2015 u.a.
Studied law at the Leibniz University in Hanover and the University of Hamburg with a focus on media law, 2013 First state exam at the Judicial Examination Office Hamburg; clerkship 2013-2015 u.a.
Como estudiante de derecho, trabajó en la Corte Suprema de Texas como el receptor de la escribanía William E. Collins y fue incluido a la Orden de los Notarios, una organización de servicio dedicada al servicio y al liderazgo.
As a law student, he worked at the Supreme Court of Texas as the recipient of the William E. Collins Clerkship and was inducted into the Order of The Barristers, a service organization dedicated to service and leadership.
Según el nuevo régimen, la tasa de registro al inscribir una hipoteca se reducirá a la tasa fija general de 25 EUR, prevista en el artículo 11, puntos 2 y 3, del Código belga de las tasas de registro, de hipoteca y de escribanía.
Under the new scheme, the registration duty payable on registering a mortgage is changed to the general fixed duty of €25 provided for in Article 11(2) and (3) of the Belgian Code on registration, mortgage and court registry duties.
Escribanía de mesa en madera de pino con divisiones y 1 cajón.
Writing desk in pine wood with divisions and 1 drawer.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Escribanía Agustoni.
Welcome to the Oficina Tres comment page.
Escribanía - compras, ventas, poderes, tramites en general.
Clerk - purchases, sales, power, steps in general.
Dirigido a abogados o estudiantes de Derecho o Escribanía.
Aimed to lawyers, Law Students and Notary.
Escribanía de mesa en madera de pino con divisiones y 1 cajón.Medida - Exterior total 31,5x15x20,5 cm.
Writing desk in pine wood with divisions and 1 drawer.Measure - Total exterior 31.5x15x20.5 cm.
Inglés Jurídico/ Law English: Dirigido a abogados o estudiantes de Derecho o Escribanía.
Law English: Aimed to lawyers, law students and notary.
HistoriaFundado en 1973 por el Escribano Jaime Ros GareseFundado en 1973 por el Escribano Jaime Ros Garese (ver Curriculum Vitae), en sus comienzos se estableció como Estudio Notarial dedicado exclusivamente a la Escribanía.
Our HistoryFounded in 1973 by Notary Public Jaime Ros GareseFounded in 1973 by Notary Public Jaime Ros Garese (see Curriculum Vitae), at first it was set up as a Notary Firm which was exclusively devoted to notary matters.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Escribania de Edgar Caballero.
Welcome to the Escribania de Edgar Caballero comment page.
Word of the Day
to light