escora
- Examples
¿Puedes poner una lÃnea en esa escora? | Can you get a line on that stanchion? |
Un clinómetro indica la escora. | A clinometer indicates the heel. |
Cabe señalar que la escora debida al giro no se consideró pertinente. | It is to be noted that heeling due to turning was considered not to be relevant. |
Se escora hacia la izquierda. | Pick up your left wing. |
Esto es bastante parecido a la inclinación lateral que usted pudo haber usado haciendo giros con escora. | It is quite similar to edging that you might have used when doing carved turns. |
El metacentro es la intersección del vector de empuje y el eje simétrico de la nave para una escora dada. | The metacentre is the intersection of the buoyancy vector and the vessel's axis of symmetry at a certain heel. |
Para entonces la velocidad del Yamato era de solo 10 nudos (19 km/h) y su escora iba en constante aumento. | By this time, Yamato ' s speed had dropped to 10 knots (19 km/h; 12 mph) and her list was increasing. |
Los pesos de apriete que se pueden desplazar horizontal y verticalmente permiten ajustar el centro de masas y la escora. | Clamped weights that can be moved horizontally and vertically make it possible to adjust the centre of gravity and the heel. |
En diez minutos esta escora aumentó hasta los 30-40 grados, por lo que el capitán ordenó el abandono de la nave. | In ten minutes, the list increased to 30 to 40 degrees; the captain issued the order to abandon ship. |
«Los datos relativos al buque en rosca utilizados a efectos del cálculo de estabilidad se determinarán mediante una prueba de escora.»; | ‘The lightship data taken into account for the stability calculation shall be determined by means of a heeling test.’ |
El brazo de palanca de adrizamiento GZ debe ser como mÃnimo de 0,20 m a un ángulo de escora igual o mayor que 30 °. | The righting lever GZ shall be at least 0,20 metres at an angle of heel equal to or greater than 30 °. |
La estabilidad inicial también es muy elevada, significando que el barco irá navegar con poca escora en la mayorÃa de las situaciones. | The initial stability is also quite high, meaning that the Pop Alu 32 will sail with a small angle of heel in most situations. |
Dichos depósitos pueden situarse cerca del centro de gravedad del submarino, o distribuirse por el buque para evitar que afecten a la escora. | Depth control tanks may be located either near the submarine's center of gravity, or separated along the submarine body to prevent affecting trim. |
Al monitorizar la corriente, el recorte y la escora, recibirá indicadores confiables de la posición/ángulo longitudinal y transversal del buque en el agua. | By monitoring the draft, trim and heel, you will get reliable indication of the longitudinal and transverse angle/position of the vessel in water. |
el brazo de palanca de adrizamiento GZ debe ser como mÃnimo de 0,20 metros a un ángulo de escora igual o mayor que 30°; | The righting lever GZ shall be at least 0,20 metre at an angle of heel equal to or greater than 30 °. |
Cuando un submarino realiza una emersión de emergencia, se usan simultáneamente todos los métodos de control de la profundidad y la escora para propulsar al buque hacia arriba. | When a submarine performs an emergency surfacing, all depth and trim methods are used simultaneously, together with propelling the boat upwards. |
En los buques nuevos de clases B, C y D, el ángulo máximo de escora después de la inundación pero antes de iniciar la inundación compensatoria no excederá de 15°. | For new class B, C and D ships the maximum angle of heel after flooding but before equalisation shall not exceed 15 °. |
En los buques nuevos de clases B, C y D, el ángulo máximo de escora después de la inundación pero antes de iniciar la inundación compensatoria no excederá de 15 °. | For new class B, C and D ships the maximum angle of heel after flooding but before equalisation shall not exceed 15 °. |
Cálculo del ángulo de escora máxima con el que puede entrar un buque en el dique flotante de forma que no provoque fallo en una de las pantoqueras. | Calculation of the maximum angle of list with which a vessel can enter the floating dock without causing a fault on one of the side blocks. |
Cálculo del ángulo de escora máxima con el que puede entrar un buque en el dique flotante de forma que no provoque fallo en una de las pantoqueras. | Calculation of the maximum angle of list with which the vessel can enter the floating dock without causing one of the side blocks to fail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.