Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofescoltar.

escoltar

Además, algunos de los querubines siempre escoltaban a Adán.
In addition, some of the cherubim always escorted Adam.
Los querubines escoltaban a Adán, y cuidaban del Huerto del Edén.
Cherubim escorted Adam, and guarded the Garden of Eden.
Ya que los querubines escoltaban a Adán, ellos siempre estaban con él.
Since the cherubim escorted Adam they were always with him.
Estos eran espíritus malos que escoltaban las almas de los condenados.
These were the evil spirits that escorted the souls of the condemned.
Algunos de ellos escoltaban a Adán y otros cuidaban el Huerto del Edén.
Some of them escorted Adam and some others guarded the Garden of Eden.
De acuerdo al rango de los soldados, el objeto que ellos escoltaban también era diferente.
According to the rank of soldiers, the object they escorted was also different.
La mujer que él y sus hombres escoltaban era la prueba perfecta de ello.
The woman that he and his men were presently escorting was perfect proof of that.
¿Por qué te escoltaban?
Why are you heading this procession?
Las órdenes eran habitualmente ejecutadas por los suboficiales de las SS que escoltaban el tren.
The instructions were usually carried by the S.S. - N.C.O. escorting the train.
Fue la envidia hacia los querubines que siempre escoltaban a Adán y estaban cerca de él.
It was their envy toward the cherub which always escorted Adam in a close proximity.
Los soldados a mis órdenes escoltaban a la prisionera Gisa Cecani a Thraben para ejecutar su castigo.
The guards under my command were transporting the prisoner Gisa Cecani to Thraben for punishment.
Una comitiva de santos ángeles ceñidos de brillantes coronas le escoltaban en su camino.
A retinue of holy angels, with bright, glittering crowns upon their heads, escorted Him on His way.
Una santa comitiva de ángeles, ceñidos de brillantes y resplandecientes coronas, lo escoltaban en su camino.
A holy retinue of angels, with their bright, glittering crowns upon their heads, escorted him on his way.
Unos guardias del Consulado escoltaban a la elfa Rashmi y a muchos otros inventores que venían de arriba.
Consulate guards escorted the elf Rashmi and several other inventors down the stairs past them.
También le permitió a Adán que estuviera con los querubines que antes lo escoltaban todo el tiempo, hasta el último momento.
He also let Adam be with cherubim that formerly escorted Adam all the time till the last moment.
Mientras sus sirvientes escoltaban al último embajador a través de la puerta, sacó de su obi el trozo de papel.
Even as the servants showed the last ambassador through the door, he reached into his obi and withdrew the slip of paper.
El 7 de septiembre los Libertad, Méndez Núnez y siete destructores, escoltaban un convoy frente al cabo Cherchel cuando encontraron al Baleares.
On September 7, the Libertad, Méndez Núnez and seven destroyers, while escorting a convoy off cape Cherchell again spotted the Baleares.
Los Hermanos, se sabía, desafiaban la prohibición de enseñar la religión y escoltaban abiertamente a sus alumnos a la misa del domingo.
The Brothers were known to defy the ban on teaching religion and they openly escorted their students to Sunday Mass.
Entre los querubines del Huerto del Edén, aquellos que estaban en posiciones de liderazgo escoltaban a Adán y lo acompañaban a cualquier lugar que él fuera.
Among the cherubim in the Garden of Eden, those in leading position escorted Adam and followed him wherever he went.
El Campeón volvió al lado de su esposa mientras escoltaban a los ronin a los barracones. Apenas se oía nada en la sala.
The Champion returned to his wife's side at the head of the room as the ronin were escorted to the barracks.
Word of the Day
full moon