Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofesclavizar.
esclaviza
-enslave
Affirmative imperativeconjugation ofesclavizar.
esclavizá
-enslave
Affirmative imperativevosconjugation ofesclavizar.

esclavizar

La conclusión irrestricta de esta ilusión de libertad le esclaviza.
The unrestricted following of his illusion of liberty enslaves him.
El Imperio se esclaviza y tres hombres substituidos.
The Empire is enslaved and three men substituted.
Nuestra sociedad presenta la indecencia como liberacion, pero en realidad esclaviza.
Our society presents immodesty as liberating, but in reality it enslaves people.
Os olvidáis del amor que eleva, transformándolo en pasión que esclaviza.
You forget the love that elevates, transforming it into passion that enslaves.
Nuestra neurosis intenta pactar con ellos, pero a la postre se esclaviza.
Our neurosis tries to negotiate with them, but the dessert is enslaved.
Él quiere librarnos de esta carga que nos esclaviza y deprime.
He wants to free us from this burden that enslaves and depresses us.
¿Cómo alcanzas el punto donde ese pecado ya no te esclaviza?
How do you reach the point where that sin no longer enslaves you?
Una paz que no esclaviza y no rompe la armonía interior del hombre.
A peace that neither enslaves nor breaks the inner harmony of man.
El pecado de la mentira nos esclaviza.
The sin of lie enslaves us.
No libera al hombre, sino que le quita su dignidad y lo esclaviza.
It does not liberate man, but takes away his dignity and enslaves him.
Espera a que Mis Amados Hijos se distraigan y los esclaviza entonces.
It waits for My Belovéd Children to wander and enslaves you then.
Solo en Europa mueve 3.000.000 de euros al año y esclaviza a unas 140.000 mujeres.
Only in Europe moves 3,000,000 euros per year and enslaves to approximately 140,000 women.
Nuestra población cada vez más educado y se esclaviza a las rutinas institucionales.
More and more our population becomes educated and enslaved to institutional routines.
El error nunca libra; solamente esclaviza.
Error never frees; it only enslaves.
Douglass se esclaviza para la vida y se vuelve cada vez más infeliz con esta realidad.
Douglass is enslaved for life and becomes increasingly unhappy about this reality.
El pecado esclaviza, ciega y destruye.
Sin enslaves, blinds, and destroys.
La ley sin amor, te esclaviza.
Law without love, makes you enslaved.
Su rostro errante delata otra influencia que, ese día, la esclaviza.
Her impassive face betrayed another influence that had overcome her that day.
Como novio su amor es total, exclusivo, celoso. No es que el esclaviza.
Like a bridegroom his love is all-consuming, exclusive, jealous. Not that he enslaves.
No libera al hombre, sino que lo priva de su dignidad y lo esclaviza.
It does not liberate man, but takes away his dignity and enslaves him.
Word of the Day
celery