Possible Results:
esclarecida
Feminine singular past participle ofesclarecer
esclarecida
-illustrious
Feminine singular ofesclarecido

esclarecer

Verifique si su duda no fue esclarecida en esta sección.
See if your doubt was not clarified in this section.
Pero nosotros no queremos tal sociedad esclarecida, ni tales maestros.
But we don't want such an enlightened society, nor such teachers.
Él vino en la mente y esclarecida.
He came in the minds and enlightened.
La desaparición forzada —y raramente esclarecida— de tanta gente, es una constante crueldad.
The forced disappearance—rarely clarified—of so many people, is a constant cruelty.
Con esa mente esclarecida y ese intelecto despierto, salió a la sociedad.
With that enlightened mind and that awakened intellect, He stepped into society.
Esto asegura que cada ser humano tenga un alma elevada, esclarecida y despierta.
This ensures that every human being has an elevated, enlightened, and awakened soul.
Nicaragua necesita que la verdad sea esclarecida.
Nicaragua needs the truth to be told.
Ésta tampoco fue esclarecida, aunque existen indicios de que fue premeditada.
Although this incident was never cleared up, there are indications that it was premeditated.
Su intrepidez es esclarecida.
Her fearlessness is enlightened.
Esa disposición también parece restringir el derecho a la libertad de asociación y debe ser esclarecida.
That provision also appeared to restrict the right to freedom of association and should be clarified.
Estaba esclarecida la gran duda.
The great doubt was clear.
Bajo su esclarecida dirección, las Naciones Unidas siguen desempeñando un papel creíble y constructivo a nivel internacional.
Under his enlightened guidance, the United Nations continues to play a credible and meaningful international role.
El pensamiento se rinde a la sabiduría, y la sabiduría se pierde en la adoración esclarecida y reflexiva.
Thinking surrenders to wisdom, and wisdom is lost in enlightened and reflective worship.
Ellas son más antiguas que las ciencias naturales y su relación con éstas no está todavía esclarecida.
They are older than natural science. Its relation with them is not clear so far.
Una vez esclarecida, la causa de la fuga se indicará en los registros del equipo.
Where the cause of the leakage has been identified, it shall be indicated in the equipment records.
Expresamos el ferviente deseo de que nuestros trabajos, bajo su esclarecida dirección, se vean coronados por el éxito.
We express the ardent hope that our work, under your enlightened leadership, will be successful.
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
I have suggested a strategy of enlightened moderation, which can ensure success in eliminating terrorism and extremism.
Dicho deber prevalece hasta que la suerte de las víctimas haya sido esclarecida y se hayan cumplido las obligaciones.
This duty continues until the fate of the victim is clarified and the foregoing obligations have been discharged.
Estamos convencidos de que, bajo su esclarecida dirección, abordaremos con determinación y valentía las cuestiones que afronta la comunidad internacional.
We are convinced that, under his enlightened guidance, we will address with determination and courage the issues that confront the international community.
Se señala por último que las tramitaciones en curso permiten suponer que esta situación será esclarecida en breve tiempo.
Finally, it is pointed out that the proceedings under way allow the assumption that this situation will be cleared up shortly.
Word of the Day
chilling