esclareció
esclarecer
La conclusión final de la CCI no esclareció esta ambigüedad. | The ITC's ultimate conclusion did nothing to clarify this ambiguity. |
¿Y todo se te esclareció en un sueño? | And this all came clear to you in a dream? |
El Gobierno esclareció un caso y quedan cuatro casos sin resolver. | One was clarified by the Government and four remain outstanding. |
La dudosa información pronto se esclareció: los juguetes desaparecieron de las tiendas. | The shadowy information was soon cleared up: the toys disappeared from all the stores. |
El 16 de octubre, el periódico británico Daily Mail esclareció qué sucedió con Khashoggi. | On October 16, the British newspaper Daily Mail clarified what happened to Khashoggi. |
Durante el período en examen, la fuente esclareció ocho casos (véase el párrafo 10). | During the period under review, eight cases were clarified by the source (see paragraph 10). |
Pero un día, todo se esclareció. | One day, however, everything was clarified. |
Eso esclareció definitivamente, para él y para otros, exactamente a qué me refería. | This definitely clarified for him and others what exactly I was referring to. |
Yo traje algunas bolsas de alimento em el coche alimento para adultos y niños esclareció. | I brought some food bags in the car - food for adults and children–he clarified. |
Kardec esclareció muy bien sobre este tema en El Libro de los Médiums y en Obras Póstumas. | Kardec made it very clear in The Mediums' Book and Posthumous Works. |
El Grupo de Trabajo esclareció todos ellos gracias a la información facilitada por el Gobierno. | The Working Group has clarified all cases on the basis of information provided by the Government. |
Yo traje algunas bolsas de alimento em el coche – alimento para adultos y niños – esclareció. | I brought some food bags in the car - food for adults and children–he clarified. |
En años anteriores, el Grupo de Trabajo esclareció dos casos sobre la base de información facilitada por el Gobierno. | In the past, the Working Group clarified two cases on the basis of information provided by the Government. |
Al hablar sobre el arrepentimiento, Benoist esclareció que él lo había sentido hacía mucho tiempo, pero debido al sufrimiento. | Speaking on repentance, Benoist clarified that he had repented a long time ago, nonetheless due to suffering. |
Amparó, cuidó y esclareció a toda la gente, sin jamás ser manchado por la impureza que Le rodeaba. | He supported, cared and enlightened all people, never getting himself soiled by the dirt around Him. |
El Grupo de Trabajo ya esclareció un caso sobre la base de la información proporcionada por la fuente. | In the past, the Working Group clarified one case on the basis of information provided by the source. |
En el pasado, el Grupo de Trabajo esclareció un caso sobre la base de la información facilitada por el Gobierno. | In the past, the Working Group clarified one case on the basis of information provided by the Government. |
En años anteriores, el Grupo de Trabajo esclareció 20 casos sobre la base de la información facilitada por el Gobierno. | In the past, the Working Group clarified 20 cases on the basis of information provided by the Government. |
En años anteriores el Grupo de Trabajo esclareció 20 casos sobre la base de la información facilitada por el Gobierno. | In the past, the Working Group clarified 20 cases on the basis of information provided by the Government. |
En años anteriores el Grupo de Trabajo esclareció 2 casos sobre la base de la información facilitada por la fuente. | In the past, the Working Group clarified 2 cases on the basis of information provided by the source. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
