esclareció
Preterite él/ella/usted conjugation of esclarecer.

esclarecer

La conclusión final de la CCI no esclareció esta ambigüedad.
The ITC's ultimate conclusion did nothing to clarify this ambiguity.
¿Y todo se te esclareció en un sueño?
And this all came clear to you in a dream?
El Gobierno esclareció un caso y quedan cuatro casos sin resolver.
One was clarified by the Government and four remain outstanding.
La dudosa información pronto se esclareció: los juguetes desaparecieron de las tiendas.
The shadowy information was soon cleared up: the toys disappeared from all the stores.
El 16 de octubre, el periódico británico Daily Mail esclareció qué sucedió con Khashoggi.
On October 16, the British newspaper Daily Mail clarified what happened to Khashoggi.
Durante el período en examen, la fuente esclareció ocho casos (véase el párrafo 10).
During the period under review, eight cases were clarified by the source (see paragraph 10).
Pero un día, todo se esclareció.
One day, however, everything was clarified.
Eso esclareció definitivamente, para él y para otros, exactamente a qué me refería.
This definitely clarified for him and others what exactly I was referring to.
Yo traje algunas bolsas de alimento em el coche alimento para adultos y niños esclareció.
I brought some food bags in the car - food for adults and children–he clarified.
Kardec esclareció muy bien sobre este tema en El Libro de los Médiums y en Obras Póstumas.
Kardec made it very clear in The Mediums' Book and Posthumous Works.
El Grupo de Trabajo esclareció todos ellos gracias a la información facilitada por el Gobierno.
The Working Group has clarified all cases on the basis of information provided by the Government.
Yo traje algunas bolsas de alimento em el coche – alimento para adultos y niños – esclareció.
I brought some food bags in the car - food for adults and children–he clarified.
En años anteriores, el Grupo de Trabajo esclareció dos casos sobre la base de información facilitada por el Gobierno.
In the past, the Working Group clarified two cases on the basis of information provided by the Government.
Al hablar sobre el arrepentimiento, Benoist esclareció que él lo había sentido hacía mucho tiempo, pero debido al sufrimiento.
Speaking on repentance, Benoist clarified that he had repented a long time ago, nonetheless due to suffering.
Amparó, cuidó y esclareció a toda la gente, sin jamás ser manchado por la impureza que Le rodeaba.
He supported, cared and enlightened all people, never getting himself soiled by the dirt around Him.
El Grupo de Trabajo ya esclareció un caso sobre la base de la información proporcionada por la fuente.
In the past, the Working Group clarified one case on the basis of information provided by the source.
En el pasado, el Grupo de Trabajo esclareció un caso sobre la base de la información facilitada por el Gobierno.
In the past, the Working Group clarified one case on the basis of information provided by the Government.
En años anteriores, el Grupo de Trabajo esclareció 20 casos sobre la base de la información facilitada por el Gobierno.
In the past, the Working Group clarified 20 cases on the basis of information provided by the Government.
En años anteriores el Grupo de Trabajo esclareció 20 casos sobre la base de la información facilitada por el Gobierno.
In the past, the Working Group clarified 20 cases on the basis of information provided by the Government.
En años anteriores el Grupo de Trabajo esclareció 2 casos sobre la base de la información facilitada por la fuente.
In the past, the Working Group clarified 2 cases on the basis of information provided by the source.
Word of the Day
leftovers