escindido
- Examples
Este es el rasgo más visible de la ciudad escindida. | This is the most visible trait of the divided city. |
Estos hombres provienen de la facción escindida de UNITA. | These men come from the UNITA breakaway faction. |
Se formaliza la fusión de Bancolombia, Conavi y Corfinsura (escindida) | Completion of the merger between Bancolombia, Conavi and corfinsura (post spin-off) |
Con los otros dos tipos de incisiones, la fascia debe de ser escindida de alguna forma. | With the other two incisions, the facsia must be cut in some way. |
En 1921, la O.T.O.A., que pretende ser una rama escindida de la línea francesa de la O.T.O. | In 1921, the O.T.O.A, an alleged breakaway branch from the French O.T.O. |
Demostró que durante el ejercicio los músculos pueden absorber los carbohidratos no directamente, escindida por enzimas a la glucosa. | Proved that during exercise the muscles can absorb carbohydrates directly, not cleaved by enzymes to glucose. |
Por doquier, la izquierda que es vigorosa se halla escindida por las mismas líneas ideológicas. | Everywhere the left, which is powerful, is already divided according to the same ideological lines. |
Lee, por ejemplo, sobre cualquier denominación escindida y encontrarás innumerables más que se perdieron en el olvido. | Look at, for example, any break-away denomination and you will see countless more spinning off into oblivion. |
Pero la creación de esta imagen no está escindida de su trabajo personal; veamos por qué. | But you also take part of the creation of your business image. Let's see why. |
Varios Estados Miembros hicieron hincapié en que el núcleo del EIIL no había confirmado la afiliación de esta facción escindida. | Several Member States emphasized that the core of ISIL had not confirmed the affiliation of this splinter faction. |
La intensa mezcla de identidades culturales es el foco de este retrato de una nación escindida por ideologías políticas. | The intense mix of cultural identities is the focus of this portrait of a nation divided by political ideologies. |
En julio, un tribunal de Bakú lo condenó a tres años de prisión por entrar ilegalmente en la región escindida. | In July, a court in Baku sentenced him to three years in prison for entering the breakaway region illegally. |
Balter sacó los ojos a uno mientras Zephyr escindida que, mientras Kai y Draco picado el otro con estocadas poderosas. | Balter took out the eyes of one while Zephyr cleaved it, while Kai and Draco minced the other one with powerful lunges. |
El proyecto de escisión deberá ser aprobado por la sociedad escindida de acuerdo con lo previsto en su Derecho rector. | The demerger plan shall be approved by the demerging company in compliance with the requirements of its governing laws. |
Los que no, serán miembros o habrán dado vía libre a una AIT escindida e impulsada por sectores reformistas. | These who do not join us, will be members or will have given way to a split off IWA driven by a reformist sector. |
Esto se combinará con la retórica nacionalista, como la propugnada por los Griegos Independientes, un ala de derechas escindida de Nueva Democracia. | This will be combined with much nationalist rhetoric, such as that espoused by the Independent Greeks, a right-wing split from New Democracy. |
Un poema es el lugar de las conjunciones mágicas y simbólicas que nos reafirman como especie, escindida entre el animal y el humano. | A poem is the place of magic and symbolic conjunctions that reaffirm us as a species, exscinded between the animal and human. |
Asimismo, la facción escindida lleva ya algún tiempo sin estar al corriente de pago con la AIT, contrariamente a otros miembros. | The split faction is also for some time not in good standing in the IWA, contrary to the other members. |
El Tamil Makkal Viduthalai Pulikal (TMVP), facción escindida de los LTTE, se inscribió en el registro de partidos políticos el 24 de enero de 2008. | The Tamil Makkal Viduthalai Pulikal (TMVP), a former breakaway faction of LTTE, became a registered political party on 24 January 2008. |
Y me acuerdo que necesitaba decir algo como para sentir que estaba en el mundo, porque seguía sintiéndome como escindida. | And I remember that I needed to say something in order to feel like I was in the world because I still felt separated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.