escaso recurso
- Examples
El escaso recurso humano capacitado es otra limitante para el desarrollo y control de estas actividades. | The shortage of trained human resources is another limiting factor in the development and control of these activities. |
Frente a esta dificultad los campesinos/as, han adaptado progresivamente el riego tecnificado por aspersión, el mismo que se constituye en una alternativa para lograr una mejor eficiencia del escaso recurso hídrico. | In light of this difficulty the farmers have adapted the modern irrigation by spraying, which becomes an alternative to achieve a better efficiency of the limited water resource. |
Debemos reflexionar sobre cómo usar este escaso recurso de manera eficiente. | We must reflect on how to use this scarce resource efficiently. |
Una gestión eficiente de este escaso recurso reviste especial importancia. | Efficient management of this scarce resource is especially important. |
La teca, que ya es un escaso recurso, se habrá casi extinguido. | Teak, already a scarce commodity, will become almost extinct. |
En la mayoría de los países, el Estado es el garante de este escaso recurso, y debe asignar fondos exiguos a necesidades prioritarias, como la seguridad alimentaria. | In most countries, the State is the guarantor of this scarce resource, and must allocate scarce supplies to priority needs such as food security. |
Así que viendo todo eso desde el espacio ustedes piensan que entendimos que el más escaso recurso en el planeta azul es nuestra conciencia. | So watching all of this show from outer space, you think we get it, we understand that the most precious resource on the blue planet is our consciousness. |
El Comité está asimismo profundamente preocupado por los altos niveles de malnutrición existentes entre los niños en el Estado parte y por el escaso recurso a la lactancia materna como alimentación exclusiva. | Furthermore, the Committee is deeply concerned at the high levels of malnutrition among children in the State party and at the limited use of breastfeeding. |
El Comité está asimismo profundamente preocupado por los altos niveles de malnutrición existentes entre los niños en el Estado Parte y por el escaso recurso a la lactancia materna como alimentación exclusiva. | Furthermore, the Committee is deeply concerned at the high levels of malnutrition among children in the State party and at the limited use of breastfeeding. |
En segundo lugar, tenemos que contar con un proceso transparente para la asignación este escaso recurso, pero que sea lo bastante dinámico como para evitar que vuelva a surgir cualquier idea relacionada con derechos adquiridos. | Secondly, we need to have a transparent process for allocating this scarce resource, but it must also be dynamic enough to prevent any idea of vested rights emerging again. |
La ponente se muestra, igual que el Consejo, favorable a un enfoque gradual de la evolución de la gestión del espectro que logre un equilibrio entre los principios de neutralidad presentados por la Comisión y la complejidad de la gestión de este escaso recurso. | Your rapporteur is, like the Council, in favour of a gradual approach to changes in spectrum management that strikes a balance between the principles of neutrality put forward by the Commission and the complexity of the management of this scarce resource. |
El petróleo es un escaso recurso, pero el hombre lo usa como si nunca se fuera a acabar. | Oil is a limited resource, but humans use it as if they would never run out of it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.